salvo que - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

salvo que (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

"Salvo que" είναι μια υποτακτική φράση στην ισπανική γλώσσα.

Φωνητική μεταγραφή

/salβo ke/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και Χρήση

Η φράση "salvo que" χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει μια εξαίρεση ή μια προϋπόθεση που αν επιτευχθεί, θα αλλάξει μια προτεινόμενη κατάσταση. Χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό λόγο, αλλά μπορεί να εμφανίζεται και στον προφορικό λόγο.

Παραδείγματα Προτάσεων

  1. Salvo que cambies de opinión, no iremos al cine.
    Εκτός αν αλλάξεις γνώμη, δεν θα πάμε σινεμά.

  2. No se puede salir, salvo que tengas permiso.
    Δεν μπορείς να βγεις, εκτός αν έχεις άδεια.

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η φράση "salvo que" δεν εμφανίζεται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά η σημασία της μπορεί να επηρεάσει πολλές προτάσεις:

  1. Yo iré a la fiesta, salvo que me dé una razón válida.
    Θα πάω στη γιορτή, εκτός αν μου δώσεις μια έγκυρη αιτία.

  2. Es imposible saber la verdad, salvo que hablemos con testigos.
    Είναι αδύνατο να γνωρίζουμε την αλήθεια, εκτός αν μιλήσουμε με μάρτυρες.

  3. Salvo que haya un imprevisto, llegaré a tiempo.
    Εκτός αν υπάρξει κάτι απρόβλεπτο, θα φτάσω εγκαίρως.

Ετυμολογία

Η φράση "salvo que" προέρχεται από τη λέξη "salvo" που σημαίνει "εκτός" στο λατινικό "salvus" που σημαίνει "αθώος, ασφαλής".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - excepto que - a no ser que

Αντώνυμα: - si (εάν) - en caso de que (σε περίπτωση που)



23-07-2024