Το "sandez" είναι ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή: /sanˈðes/
Η λέξη "sandez" αναφέρεται σε κάτι που είναι ανόητο ή βλακώδες. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ενέργειες, δηλώσεις ή καταστάσεις που θεωρούνται ακατανόητες ή απερίσκεπτες. Η χρήση της είναι συχνή και στις δύο μορφές λόγου, αν και μπορεί να συναντηθεί περισσότερο στον προφορικό λόγο, όπου οι καθημερινές συζητήσεις είναι πιο ανεπίσημες.
Παραδείγματα:
No digas sandez, piensa antes de hablar.
(Μην λες ανοησίες, σκέψου πριν μιλήσεις.)
Su respuesta fue una sandez que no tenía sentido.
(Η απάντησή του ήταν μια βλακεία που δεν είχε νόημα.)
Η λέξη "sandez" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Εδώ είναι μερικές από αυτές:
Ejemplo: Ayer hice una sandez frente a todos.
(Χθες έκανα μια βλακεία μπροστά σε όλους.)
Decir sandez tras sandez
(Να λες ανοησία μετά από ανοησία)
Ejemplo: No puedo soportar que digas sandez tras sandez.
(Δεν μπορώ να αντέξω να λες ανοησία μετά από ανοησία.)
Sandez al cuadrado
(Διπλή ανοησία)
Η λέξη "sandez" προέρχεται από την Ισπανική λέξη "sano," που σημαίνει υγιής, με το πρόθεμα "d-" που προσθέτει την έννοια της ανικανότητας ή της έλλειψης κοινής λογικής.
Συνώνυμα: - Bobería - Necedad - Insensatez
Αντώνυμα: - Sabiduría - Inteligencia - Sensatez