Το "segregar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "segregar" με τη χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA) είναι: /seɡɾeˈɣaɾ/
Η λέξη "segregar" σημαίνει την ενέργεια του να διαχωρίζεις ή να απομονώνεις. Χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς, όπως η ιατρική (διαχωρισμός κυττάρων ή ουσιών), το δίκαιο (διαχωρισμός πληθυσμών) και η κοινωνική επιστήμη. Είναι μια σχετικά κοινή λέξη στα ισπανικά, που χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
Η χώρα αποφάσισε να διαχωρίσει ορισμένες περιοχές για να προστατεύσει το περιβάλλον.
Los hospitales deben segregar a los pacientes con enfermedades contagiosas.
Η λέξη "segregar" μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
Χωρίζω την αλήθεια από το ψέμα.
Segregar el tiempo entre trabajo y ocio.
Διαχωρίζω το χρόνο μεταξύ εργασίας και αναψυχής.
Es fundamental segregar emociones en situaciones difíciles.
Είναι θεμελιώδες να απομονώνουμε τα συναισθήματα σε δύσκολες καταστάσεις.
El profesor tiene que segregar a los estudiantes en grupos.
Η λέξη "segregar" προέρχεται από το λατινικό "segregare", το οποίο σημαίνει "απομακρύνω" ή "χωρίζω".
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια συνολική εικόνα της λέξης "segregar" στη γλώσσα Ισπανικά, με έμφαση στη σημασία και τη χρήση της σε διάφορους τομείς.