Η λέξη "seguida" είναι επίθετο και στην Ισπανική γλώσσα χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό και επιρρηματική μορφή.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "seguida" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /seˈɣi.ða/.
Η λέξη "seguida" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - ακολουθία - συνέχεια - χωρίς διακοπή (ως επιρρηματική χρήση)
Η λέξη "seguida" προέρχεται από το ρήμα "seguir", που σημαίνει "ακολουθώ". Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσει την έννοια της ακολουθίας ή της συνέχειας σε διάφορους τομείς. Η χρήση της παρατηρείται τόσο στον προφορικό λόγο όσο και σε γραπτό πλαίσιο, αν και σε πιο επίσημο περιβάλλον επικρατεί συνήθως περισσότερο το γραπτό.
"La reunión se llevará a cabo inmediatamente después de la charla, seguida de una cena."
(Η συνάντηση θα γίνει αμέσως μετά την ομιλία, ακολουθούμενη από ένα δείπνο.)
"Pasó de una película a otra, disfrutando de cada secuencia, seguida de una gran expectativa."
(Πέρασε από μια ταινία στην άλλη, απολαμβάνοντας κάθε ακολουθία, ακολουθούμενη από μεγάλη προσμονή.)
Η λέξη "seguida" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην Ισπανική γλώσσα:
"En seguida" - χρησιμοποιείται για να δηλώσει "άμεσα" ή "αμέσως".
Πρόταση: "Te llamo en seguida."
(Θα σε καλέσω αμέσως.)
"Seguir la corriente" - σημαίνει ότι κάποιος ακολουθεί τη ροή ή τις τάσεις γύρω του.
Πρόταση: "Ella siempre sigue la corriente en sus decisiones."
(Αυτή πάντα ακολουθεί τη ροή στις αποφάσεις της.)
"De seguida" - χρησιμοποιείται για να δηλώσει "κατά σειρά" ή "διαδοχικά".
Πρόταση: "Los capítulos de una serie se ven de seguida."
(Τα επεισόδια μιας σειράς παρακολουθούνται κατά σειρά.)
Η λέξη προέρχεται από το ρήμα "seguir", που σημαίνει "ακολουθώ", και τελειώνει σε -ida, που υποδηλώνει ονομαστική μορφή. Η ρίζα της συσχετίζεται με την έννοια της συνέχειας.
Συνώνυμα: - continuación - sucesión
Αντώνυμα: - interrupción - pausa