Η λέξη "seguros" είναι ουσιαστικό και επίσης μπορεί να λειτουργήσει ως επίθετο στην πληθυντική μορφή (πολλά ασφαλή).
Фωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου: [seˈɣuɾos]
Η λέξη "seguros" αναφέρεται σε συμβόλαια ασφάλισης ή ασφαλιστικές καλύψεις, και μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει την έννοια του "ασφαλής" σε επίθετη μορφή. Χρησιμοποιείται συχνά σε περιβάλλοντα που σχετίζονται με οικονομικά και νομικά θέματα. Στην ισπανική γλώσσα, είναι πιο συχνά διαδεδομένη σε γραπτό και προφορικό λόγο αναφορικά με τις οικονομικές συμφωνίες και τη διαχείριση κινδύνων.
Los seguros de salud son importantes para proteger a las familias.
(Οι ασφαλίσεις υγείας είναι σημαντικές για να προστατεύσουν τις οικογένειες.)
Es recomendable comparar diferentes seguros antes de tomar una decisión.
(Είναι σκόπιμο να συγκρίνετε διάφορες ασφαλιστικές προτάσεις πριν πάρετε μια απόφαση.)
Η λέξη "seguros" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ορισμένες ιδιωματικές εκφράσεις:
Estar en seguros – σημαίνει να είσαι σε ασφαλή θέση.
Ejemplo: Siempre es bueno tener un plan en seguros en caso de imprevistos.
(Είναι πάντα καλό να έχεις ένα σχέδιο ασφαλείας σε περίπτωση απροσδόκητων γεγονότων.)
Hacer seguros – χρησιμοποιείται όταν κάποιος επινοεί τρόπους για να ασφαλίσει κάτι.
Ejemplo: Es vital hacer seguros para garantizar el futuro financiero.
(Είναι ζωτικής σημασίας να κάνεις ασφαλιστικά σχέδια για να εγγυηθείς το οικονομικό μέλλον.)
Saber qué seguros elegir – να γνωρίζεις ποια ασφάλιση να επιλέξεις.
Ejemplo: Al momento de contratar, saber qué seguros elegir puede marcar la diferencia.
(Όταν έρχεται η ώρα να προσληφθείς, να ξέρεις ποιες ασφαλίσεις να επιλέξεις μπορεί να κάνει τη διαφορά.)
Η λέξη "seguros" προέρχεται από το λατινικό "securus", που σημαίνει "ασφαλής" ή "χωρίς κίνδυνο". Σημαίνει τη χρήση της αντήχησης για την ελαχιστοποίηση κινδύνων.
Αυτές οι πληροφορίες δίνουν μια ολοκληρωμένη εικόνα για τη λέξη "seguros" στον ισπανικό γλώσσα.