sentirse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

sentirse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "sentirse" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "sentirse" στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA) είναι: /senˈtiɾse/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και Χρήση

Το "sentirse" χρησιμοποιείται για να εκφράσει την αίσθηση ή την κατάσταση που βιώνει κάποιος, συνήθως σε σχέση με συναισθήματα, σωματική υγεία ή ψυχική κατάσταση. Εμφανίζεται συχνά στον προφορικό λόγο, αλλά και στο γραπτό. Η συχνότητά του είναι υψηλή, δεδομένου ότι αναφέρεται σε βασικές ανθρώπινες εμπειρίες.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Me siento feliz hoy.
    (Νιώθω χαρούμενος σήμερα.)

  2. Ella se siente cansada después de trabajar.
    (Αυτή νιώθει κουρασμένη μετά τη δουλειά.)

  3. Ellos se sienten emocionados por el viaje.
    (Αυτοί νιώθουν ενθουσιασμένοι για το ταξίδι.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Το "sentirse" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, οι οποίες αναφέρονται σε αίσθηση ή κατάσταση. Ορισμένες από αυτές περιλαμβάνουν:

Ετυμολογία

Η λέξη "sentirse" προέρχεται από το λατινικό "sentire," που σημαίνει "αίσθηση" ή "αντίληψη".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα:
- sentar (να εγκαθιδρύσω, να εγκαταστήσω) - experimentar (να βιώσω)

Αντώνυμα:
- ignorar (να αγνοήσω) - despreciar (να περιφρονήσω)

Αυτές οι πληροφορίες καλύπτουν τη λέξη "sentirse" με έναν εις βάθος και κατανοητό τρόπο!



22-07-2024