Η φράση "sin embargo" λειτουργεί ως σύνδεσμος και χρησιμοποιείται για να εκφράσει αντίθεση ή αντίθετο νόημα σε μια πρόταση.
/θin emˈbaɾɣo/ (Για Ισπανόφωνους, μπορεί να διαφέρει ελαφρώς ανάλογα με την περιοχή.)
Η φράση "sin embargo" χρησιμοποιείται για να σημάνει ότι κάτι ισχύει ή είναι αληθινό παρά μια αντίθετη δήλωση ή γεγονός. Χρησιμοποιείται συχνά και στις δύο προφορικές και γραπτές καταστάσεις, αλλά είναι πιο κοινή σε γραπτές μορφές, όπως άρθρα ή δοκίμια.
Η συνάντηση ακυρώθηκε; ωστόσο, πρέπει να ενημερώσουμε όλους τους συμμετέχοντες.
El clima estaba nublado; sin embargo, decidimos ir a la playa.
"Το προσπάθησε πολλές φορές, ωστόσο, ποτέ δεν είχε επιτυχία."
"Estaba cansado, sin embargo, siguió trabajando hasta tarde."
"Ήταν κουρασμένος, παρόλα αυτά, συνέχισε να δουλεύει μέχρι αργά."
"El examen fue difícil, sin embargo, muchos estudiantes lograron aprobar."
"Η εξέταση ήταν δύσκολη, εν τούτοις, πολλοί φοιτητές κατάφεραν να πετύχουν."
"No me gusta la comida picante; sin embargo, esta salsa está deliciosa."
"Δεν μου αρέσουν τα καυτερά φαγητά; ωστόσο, αυτή η σάλτσα είναι νόστιμη."
"Ella tenía dudas sobre la decisión; sin embargo, siguió adelante."
Η φράση "sin embargo" προέρχεται από τα ισπανικά, όπου "sin" σημαίνει "χωρίς" και "embargo" είναι μια λέξη που σχετίζεται με περιορισμούς ή απαγορεύσεις. Ετυμολογικά, η φράση υποδηλώνει την έννοια του "χωρίς περιορισμούς", δηλαδή ότι κάτι συμβαίνει παρά τις αντιφάσεις.