soplar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

soplar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "soplar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/sopˈlaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "soplar" σημαίνει να φυσάς, δηλαδή να κινείς αέρα με τη βοήθεια του στόματος. Χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς, αλλά κυρίως στον γενικό λόγο. Στη γλώσσα των Ισπανών, είναι συνηθισμένο να χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή λόγω των καθημερινών καταστάσεων όπου απαιτείται η ενέργεια του "φυσήματος".

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El viento sopla suavemente en la playa.
  2. Ο άνεμος φυσά απαλά στην παραλία.

  3. Él sopló las velas de su cumpleaños.

  4. Αυτός φυσά τις κερί του γενεθλίου του.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "soplar" χρησιμοποιείται επίσης σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. Soplar para no apagar.
  2. Φυσάω για να μην σβήσει. (Χρησιμοποιείται για να πει κάποιος ότι προσπαθεί να διατηρήσει κάτι ενεργό).

  3. No soples la sopa.

  4. Μην φυσάς τη σούπα. (Σημαίνει μην βιαστείς να κάνεις κάτι).

  5. Sopla el viento a favor.

  6. Φυσάει ο άνεμος υπέρ. (Σημαίνει ότι οι συνθήκες είναι ευνοϊκές).

  7. Soplar en el fuego.

  8. Φυσάω πάνω στη φωτιά. (Εκφράζει την έννοια της ενίσχυσης ή της ενθάρρυνσης μιας κατάστασης).

Ετυμολογία

Η λέξη "soplar" προέρχεται από το λατινικό "sufflāre", που σημαίνει "να φυσάω" ή "να αναπνέω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - inflar (να φουσκώσω) - exhalar (να εκπνεύσω)

Αντώνυμα: - aspirar (να εισπνεύσω) - contener (να συγκρατήσω)

Με αυτές τις πληροφορίες, έχετε μια πλήρη εικόνα της λέξης "soplar" καθώς και του τρόπου με τον οποίο χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα.



22-07-2024