sosegar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

sosegar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Sosegar είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου: [so.se.ˈɡaɾ]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "sosegar" σημαίνει να ηρεμείς ή να χαλαρώνεις. Χρησιμοποιείται όταν αναφερόμαστε στην κατάσταση του να είσαι ήσυχος ή να μην είσαι σε ανησυχία. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να εμφανιστεί και σε γραπτές μορφές.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Es hora de sosegar y disfrutar del momento.
  2. Είναι ώρα να ηρεμήσουμε και να απολαύσουμε τη στιγμή.

  3. Necesito sosegar mis pensamientos antes de dormir.

  4. Χρειάζομαι να ηρεμήσω τις σκέψεις μου πριν κοιμηθώ.

  5. La música suave ayuda a sosegar el ambiente.

  6. Η απαλή μουσική βοηθάει να γαληνέψει το περιβάλλον.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "sosegar" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν παραδείγματα:

  1. Sosegar los ánimos.
  2. Ηρεμώ τα πνεύματα. (Χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να ηρεμήσουμε μια ένταση ή σύγκρουση).

  3. Después de un día agitado, es necesario sosegarse.

  4. Μετά από μια αναταραγμένη μέρα, είναι απαραίτητο να ηρεμήσουμε.

  5. La charla logró sosegar a los niños inquietos.

  6. Η συζήτηση κατάφερε να ηρεμήσει τα ανήσυχα παιδιά.

  7. No te preocupes, todo se va a sosegar con el tiempo.

  8. Μην ανησυχείς, όλα θα ηρεμήσουν με τον καιρό.

  9. Un paseo por la naturaleza ayuda a sosegar la mente.

  10. Μια βόλτα στη φύση βοηθά να ηρεμήσει ο νους.

  11. Es bueno sosegar el espíritu con meditación.

  12. Είναι καλό να γαληνεύεις το πνεύμα με διαλογισμό.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "sosegar" προέρχεται από τη Λατινική λέξη "subsecare", που σημαίνει "ήρεμος" ή "ηρεμία". Πέρασε από διάφορες γλωσσικές επιρροές μέσω του Ισπανικού.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Calmar - Tranquilizar - Relajar

Αντώνυμα: - Alterar - Agitar - Inquietar



23-07-2024