Η φράση "sudar sangre" είναι μια ρήση που περιλαμβάνει ρήμα ("sudar") και ουσιαστικό ("sangre").
/suˈðar ˈsaŋɡɾe/
Η φράση "sudar sangre" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανών κυρίως ιδιωματικά για να περιγράψει μια κατάσταση όπου κάποιος εργάζεται σκληρά ή προσπαθεί πολύ για να πετύχει κάτι. Υποδηλώνει μεγάλη προσπάθεια ή αγώνα. Η διάρκεια και η συχνότητα χρήσης αυτής της φράσης ενδέχεται να είναι πιο δημοφιλής στον προφορικό λόγο, ειδικά σε καθημερινές συζητήσεις, αλλά σίγουρα εμφανίζεται και σε γραπτά κείμενα.
Έπρεπε να ιδρώσω αίμα για να ολοκληρώσω αυτό το έργο.
Ella siempre suda sangre cuando se prepara para los exámenes.
Αυτή πάντα ιδρώνει αίμα όταν προετοιμάζεται για τις εξετάσεις.
Si quieres lograr tus metas, tienes que sudar sangre.
Η φράση "sudar sangre" χρησιμοποιείται σε πολλά ιδιώματα και μπορεί να είναι μέρους άλλων εκφράσεων. Ορίστε μερικές παραδείγματα:
Μην ανησυχείς, όλοι ιδρώνουμε αίμα κάποια στιγμή στη ζωή μας.
Para alcanzar el éxito, hay que sudar sangre y nunca rendirse.
Για να επιτύχεις την επιτυχία, πρέπει να ιδρώσεις αίμα και να μην τα παρατήσεις ποτέ.
El entrenador dijo que teníamos que sudar sangre en cada entrenamiento.
Ο προπονητής είπε ότι έπρεπε να ιδρώσουμε αίμα σε κάθε προπόνηση.
A veces, siento que necesito sudar sangre para ser reconocido en mi trabajo.
Μερικές φορές, νιώθω ότι χρειάζεται να ιδρώσω αίμα για να αναγνωριστώ στη δουλειά μου.
Mis padres siempre me han enseñado que hay que sudar sangre por lo que se quiere.
Trabajo duro (σκληρή δουλειά)
Αντώνυμα: