Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη "suiza" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA), η φωνητική μεταγραφή της λέξης "suiza" είναι: /ˈswi.θa/ ή /ˈswi.sə/ (ανάλογα με τη διαλέκτο).
Η λέξη "suiza" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "Ελβετία".
Η λέξη "suiza" αναφέρεται στη χώρα της Ελβετίας. Συνήθως χρησιμοποιείται για να περιγράψει γεωγραφικά και πολιτιστικά χαρακτηριστικά της χώρας. Η χρήση της είναι συχνή και στο προφορικό και στο γραπτό λόγο, αν και μπορεί να παρατηρηθεί λίγο περισσότερη σε γραπτό πλαίσιο, ειδικά σε ιστορικά ή γεωγραφικά κείμενα.
"Suiza es famosa por sus chocolates."
"Η Ελβετία είναι διάσημη για σοκολάτες της."
"Me gustaría visitar Suiza en verano."
"Θα ήθελα να επισκεφτώ την Ελβετία το καλοκαίρι."
"Los Alpes forman parte de Suiza."
"Οι Άλπεις αποτελούν μέρος της Ελβετίας."
Η λέξη "suiza" δεν ανήκει σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, ωστόσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάποιες φράσεις που σχετίζονται με το πλούσιο πολιτιστικό και οικονομικό status της Ελβετίας.
"La neutralidad suiza es un modelo para muchos países."
"Η ουδετερότητα της Ελβετίας είναι ένα μοντέλο για πολλές χώρες."
"El queso suizo es uno de los mejores del mundo."
"Το ελβετικό τυρί είναι ένα από τα καλύτερα του κόσμου."
"Vivimos en un 'suiza' moderno, lleno de innovación."
"Ζούμε σε μια 'σύγχρονη Ελβετία', γεμάτη καινοτομία."
Η λέξη "suiza" προέρχεται από το λατινικό "Swītia", που αναφέρεται στις περιοχές που σχετίζονται με τους Σουηδούς, και έχει εξελιχθεί για να αναφέρεται στη χώρα της Ελβετίας.
Συνώνυμα: - Ελβετία (στα Ελληνικά, δεν υπάρχουν άλλα κοινά συνώνυμα).
Αντώνυμα: Όσον αφορά την έννοια της Ελβετίας, δεν υπάρχουν συγκεκριμένα αντώνυμα. Ωστόσο, μπορεί να αναφέρονται χώρες ή περιοχές με αντίθετο γεωγραφικό ή πολιτιστικό χαρακτηριστικό, αλλά αυτό είναι υποκειμενικό και εξαρτάται από τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται.