tampoco - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

tampoco (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "tampoco" είναι επιρρηματική.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "tampoco" χρησιμοποιώντας το διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: /tampoko/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "tampoco" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "ούτε", "ούτε κι αυτό", "και όχι".

Σημασία και Χρήση

Η λέξη "tampoco" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανών για να εκφράσει την άρνηση σε κάτι που έχει ήδη αναφερθεί ή ως απάντηση σε ερωτήσεις ή δηλώσεις. Έχει σχετικά υψηλή συχνότητα χρήσης και είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο, αλλά και σε γραπτά κείμενα.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. No me gusta el chocolate, y a ella tampoco.
    (Δεν μου αρέσει η σοκολάτα, κι εκείνη ούτε.)

  2. No tengo dinero, así que no puedo ir al cine. Tampoco quiero ir a casa.
    (Δεν έχω λεφτά, οπότε δεν μπορώ να πάω σινεμά. Ούτε θέλω να πάω σπίτι.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "tampoco" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις, συχνά μεταφέροντας την έννοια της συμμετοχής ή της πρόσθετης άρνησης.

Παραδείγματα ιδιωματικών εκφράσεων

  1. No es que no quiera ir, tampoco tengo tiempo.
    (Δεν είναι ότι δεν θέλω να πάω, ούτε έχω χρόνο.)

  2. Si a él no le gusta, a mí tampoco.
    (Αν δεν του αρέσει, σε μένα ούτε.)

  3. No me sorprende que no venga, ya ha dicho que no le gusta la fiesta, y a mí tampoco.
    (Δεν με εκπλήσσει που δεν έρχεται, έχει ήδη πει ότι δεν του αρέσει το πάρτι, κι εμένα ούτε.)

  4. No entiendo el problema y tampoco quiero causarlo.
    (Δεν καταλαβαίνω το πρόβλημα και ούτε θέλω να το προκαλέσω.)

Ετυμολογία

Η λέξη "tampoco" προέρχεται από τη σύνθεση του "tanto" (τόσο) και του "cómo" (πως), και χρησιμοποιείται για να δηλώσει 'όπως σε' ή 'τόσο σε'.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: "ni", "aun así"
Αντώνυμα: "también" (επίσης)



22-07-2024