Η λέξη "tan" είναι επίρρημα στα Ισπανικά.
Фωνητική μεταγραφή της λέξης "tan" είναι: [tan]
Η λέξη "tan" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - τόσο - τόσο πολύ - σαν
Η λέξη "tan" χρησιμοποιείται για να εκφράσει την ένταση ή το βαθμό κάποιου χαρακτηριστικού ή ποιότητας. Χρησιμοποιείται επίσης για συγκρίσεις. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή και χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο, αν και μπορεί να βρεθεί και σε γραπτό κείμενο.
"No sé por qué está tan triste."
(Δεν ξέρω γιατί είναι τόσο λυπημένος.)
"Este libro es tan interesante que no puedo dejar de leerlo."
(Αυτό το βιβλίο είναι τόσο ενδιαφέρον που δεν μπορώ να σταματήσω να το διαβάζω.)
Η λέξη "tan" είναι μέρος αρκετών ιδιωματικών εκφράσεων και φράσεων. Ακολουθούν κάποιες από αυτές:
"Tan cerca, tan lejos."
(Τόσο κοντά, τόσο μακριά.)
"Tan solo como un gato."
(Τόσο ήσυχα όσο μια γάτα.)
"Tan fuerte como un toro."
(Τόσο δυνατός όσο ένας ταύρος.)
"Tan dulce como la miel."
(Τόσο γλυκός όσο το μέλι.)
"Tan claro como el agua."
(Τόσο καθαρός όσο το νερό.)
Η λέξη "tan" προέρχεται από τη Λατινική λέξη "tanto".
así (έτσι)
Αντώνυμα:
Αυτή η παρουσίαση προσφέρει μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "tan" στα Ισπανικά.