Η λέξη "tetona" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
[teˈtona]
Η λέξη "tetona" χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε γυναίκες που έχουν μεγάλο στήθος. Είναι μια μη επίσημη ή αργκό έκφραση που μπορεί να έχει και ένα παιχνιδιάρικο ή χιουμοριστικό τόνο. Στα Ισπανικά, χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο και σε λιγότερο επίσημες καταστάσεις, όπως παρέες ή σε αστεία.
Συχνότητα Χρήσης: Η λέξη είναι αρκετά κοινή, αλλά οι χρήσεις της ποικίλλουν ανάλογα με την περιοχή και το περιβάλλον.
La chica en la fiesta era una tetona.
(Το κορίτσι στη γιορτή ήταν μια βυζάρα.)
Mis amigos siempre comentan sobre las tetonas de la playa.
(Οι φίλοι μου πάντα σχολιάζουν για τις βυζάρες στην παραλία.)
Η λέξη "tetona" χρησιμοποιείται και σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις:
Tener unas tetonas de envidia.
(Έχω βυζάρες από ζήλια.)
Αυτή η φράση σημαίνει ότι κάποιος ζηλεύει λόγω της υπερβολικής ομορφιάς κάποιου άλλου.
Es un tetona andante.
(Είναι μια βυζάρα που περπατά.)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια γυναίκα που τραβάει την προσοχή λόγω του στήθους της.
No puede dejar de hablar de las tetonas.
(Δεν μπορεί να σταματήσει να μιλάει για τις βυζάρες.)
Σημαίνει ότι κάποιος είναι υπερβολικά εστιασμένος στο στήθος των γυναικών.
Η λέξη "tetona" προέρχεται από την ισπανική λέξη "teta", η οποία είναι το παιχνίδισμα της λέξης "mama" ή "μάνα" και αναφέρεται στους μαστούς ή το στήθος.
Συνώνυμα: - "teta" (βυζί) - "seno" (στήθος)
Αντώνυμα: - Δεν υπάρχει άμεσο αντίθετο, καθώς η λέξη αναφέρεται σε φυσικό χαρακτηριστικό και δεν έχει ακριβώς αντίθετη έννοια. Ωστόσο, μπορεί να θεωρηθεί ότι "planas" (πλατιά) ή "pequeñas" (μικρές) θα μπορούσαν να είναι περιγραφές που αντιστοιχούν σε μικρότερα στήθη.