Η λέξη "timbre" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "timbre" είναι /ˈtim.bɾe/.
Η λέξη "timbre" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - ήχος - τόνωση - ηχητική ποιότητα
Η λέξη "timbre" αναφέρεται στην ποιοτική, ηχητική ιδιότητα ενός ήχου που μας επιτρέπει να διακρίνουμε τη προέλευση ή τον χαρακτήρα του, ανεξαρτήτως της έντασης ή της ύψους του. Στη μουσική, το timbre αναφέρεται στην χαρακτηριστική ήχηση ενός οργάνου ή φωνής.
Χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς, όπως η μουσική και η ιατρική (π.χ. για την ποιότητα του ήχου που προέρχεται από το σώμα κατά την ακρόαση). Η συχνότητα χρήσης της είναι σχετικά υψηλή, και χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο.
La voz del cantante tiene un timbre muy especial.
(Η φωνή του τραγουδιστή έχει μια πολύ ιδιαίτερη ηχητική ποιότητα.)
El timbre de un piano es diferente al de una guitarra.
(Ο ήχος ενός πιάνου είναι διαφορετικός από αυτόν μιας κιθάρας.)
En música, el timbre es fundamental para la interpretación.
(Στη μουσική, η ηχητική ποιότητα είναι θεμελιώδης για την ερμηνεία.)
Η λέξη "timbre" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στον ισπανικό λόγο:
La actriz tiene un timbre de voz muy cautivador.
(Η ηθοποιός έχει μια πολύ μαγευτική ηχητική ποιότητα φωνής.)
"Timbrar el teléfono"
(Να χτυπήσει το τηλέφωνο)
Χρησιμοποιείται για να αναφερθούμε σε έναν ήχο που κάνει ένα τηλέφωνο όταν καλεί.
No puedo hablar, el teléfono está timbrando.
(Δεν μπορώ να μιλήσω, το τηλέφωνο χτυπάει.)
"Timbre de alerta"
(Σύνθημα προειδοποίησης)
Χρησιμοποιείται μεταφορικά για να περιγράψει μια σήμανση κινδύνου.
Η λέξη "timbre" προέρχεται από την λατινική λέξη "timbre", η οποία προήλθε από το αρχαίο ελληνικό "τόνισμα" και "ήχος," σχετιζόμενη με τη μουσική και τη διαφορά ήχου.
Αυτή είναι η ανάλυση της λέξης "timbre" στα Ισπανικά, με περιγραφή, χρήσεις και ετυμολογία.