Η λέξη "tira" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Φωνητική μεταγραφή: /ˈtiɾa/
Η λέξη "tira" έχει διάφορες σημασίες και χρησιμοποιείται σε διαφορετικά συμφραζόμενα στη γλώσσα Ισπανικά. 1. Μπορεί να αναφέρεται σε μια λωρίδα ή ταινία (π.χ. ταινία της ταινίας). 2. Χρησιμοποιείται επίσης στον νομικό τομέα για να δηλώσει μια γραμμή ή μια σειρά πράξεων. 3. Είναι σχετικά συχνά χρησιμοποιούμενη, με προτίμηση σε προφορικές συνομιλίες και περιγραφές.
Η λωρίδα χαρτιού είναι πολύ μεγάλη.
Me gusta ver las tiras cómicas en el periódico.
Η λέξη "tira" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές:
Η αλληγορία: σημαίνει να παρατήσεις μια προσπάθεια.
Estar en la tira.
Μετάφραση: Να είσαι σε συνεχόμενη κατάσταση άγχους.
Tira y afloja.
Μετάφραση: Σημαίνει διαπραγμάτευση ή αντιπαράθεση.
Tirar de la manta.
Η λέξη "tira" προέρχεται από το λατινικό "tira" που σημαίνει λωρίδα ή ταινία.
Συνώνυμα: - Banda (λωρίδα) - Franja (τινί)
Αντώνυμα: - Círculo (κύκλος) - Punto (σημείο)
Αυτή η ανάλυση της λέξης "tira" αποδεικνύει την πολυπλοκότητα και τη σημαντικότητα στην ισπανική γλώσσα, καθώς και τη χρησιμότητα της σε διάφορους τομείς όπως η καθημερινή ομιλία, ο νόμος και η τέχνη.