topetar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

topetar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το «topetar» είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: [to.pek̬iˈtaɾ]

Επιλογές μετάφρασης

Αν και δεν υπάρχει ακριβής μετάφραση της λέξης «topetar» στα Ελληνικά, μπορεί να αποδοθεί ως "αποτυγχάνω", "πέφτω" ή "χάνω".

Σημασία της λέξης

Το «topetar» χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει την ενέργεια της αποτυχίας ή του πέσιμου, είτε σε φυσικό είτε σε πιο μεταφορικό πλαίσιο. Χρησιμοποιείται με συχνότητα σε προφορικό λόγο και ορισμένες περιπτώσεις σε γραπτό κείμενο.

Παραδειγματικές προτάσεις: 1. El coche topetó contra la pared.
(Το αυτοκίνητο έπεσε πάνω στον τοίχο.)

  1. No quiero topetar de nuevo en el examen.
    (Δεν θέλω να αποτύχω ξανά στην εξέταση.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη «topetar» μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.

  1. Te topetarás si sigues así.
    (Θα αποτύχεις αν συνεχίσεις έτσι.)

  2. No topetes la oportunidad que tienes.
    (Μην χάσεις την ευκαιρία που έχεις.)

  3. Topetar la misma piedra dos veces.
    (Αποτυγχάνω στο ίδιο σημείο δύο φορές.)

  4. Ten cuidado, podrías topetar en la misma situación.
    (Πρόσεχε, μπορεί να αποτύχεις στην ίδια κατάσταση.)

Ετυμολογία

Η ετυμολογία του «topetar» προέρχεται από τη λέξη «topete», που ενδέχεται να σημαίνει «σύγκρουση» ή «πορτοκαλί», σχετιζόμενο με την έννοια των σφοδρών συγκρούσεων ή αποτυχιών.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Fallar (αποτυγχάνω) - Chocar (συγκρούομαι)

Αντώνυμα: - Triunfar (θριαμβεύω) - Éxito (επιτυχία)



23-07-2024