Vapores είναι ουσιαστικό, πληθυντικός αριθμός του θηλυκού ουσιαστικού vapor.
Φωνητική μεταγραφή της λέξης "vapores" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA): /baˈpoɾes/
Η λέξη "vapores" μεταφράζεται στα ελληνικά ως "αναθυμιάσεις" ή "ατμοί".
Στα ισπανικά, η λέξη "vapores" αναφέρεται στις αναθυμιάσεις ή ατμούς που παρασκευάζονται όταν ένα υγρό θερμαίνεται. Χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς, όπως η χημεία, η μαγειρική και η βιομηχανία, και έχει μεσαία συχνότητα χρήσης. Η χρήση της είναι πιο κοινή σε γραπτά κείμενα, αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί και προφορικά.
Los vapores del agua caliente pueden causar quemaduras.
(Οι ατμοί του καυτού νερού μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα.)
Es peligroso inhalar vapores tóxicos.
(Είναι επικίνδυνο να εισπνέουμε τοξικές αναθυμιάσεις.)
Η λέξη "vapores" δεν είναι ιδιαίτερα συχνά μέρος ιδιωματικών εκφράσεων στη γλώσσα των Ισπανικών, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πληθώρα εκφράσεων που αφορούν την ατμόσφαιρα ή τις αναθυμιάσεις.
Perder los vapores.
(Να χάσεις την ψυχραιμία σου.)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που χάνει την ψυχραιμία του ή εκδηλώνει θυμό.
Estar en vapores.
(Να είσαι σε αναταραχή.)
Εννοεί ότι κάποιος είναι σε σύγχυση ή αναστάτωση.
Causar vapores.
(Να προκαλεί αναταραχή.)
Χρησιμοποιείται όταν αναφέρεται σε κάποιο γεγονός ή κατάσταση που προκαλεί μεγάλη αναστάτωση ή ανησυχία.
Η λέξη "vapor" προέρχεται από το λατινικό "vapor", που σημαίνει "ατμός" ή "αναθυμίαση". Συνδέεται με την έννοια της καυτής υγρασίας που αναδύεται από υγρά όταν θερμαίνονται.
Συνώνυμα: - Años - Batidos - Humos
Αντώνυμα: - Solidez (στερεότητα) - Frío (ψύχος)
Η λέξη "vapores" παραμένει σημαντική στις επιστήμες και την καθημερινή γλώσσα, ιδίως σε περιβάλλοντα όπου η θερμότητα και οι αναθυμιάσεις είναι κρίσιμες.