Η λέξη "vela" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "vela" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /ˈβela/.
Η λέξη "vela" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: - Κερί - Τιμονόξυλο (σε ναυτική χρήση)
Η λέξη "vela" στα ισπανικά έχει δύο κύριες σημασίες: 1. Κερί: Το αντικείμενο που χρησιμοποιείται για φωτισμό ή αρωματισμό χώρων. 2. Αυτό το σημαίνει και πανί σε ναυτικό περιβάλλον: Τo πανί που χρησιμοποιείται σε σκάφη για να εκμεταλλεύονται τη δύναμη του ανέμου.
Η λέξη "vela" χρησιμοποιείται και στις δύο περιπτώσεις και συναντάται συχνά τόσο σε προφορικό όσο και σε γραπτό λόγο. Στην καθημερινή γλώσσα είναι κάτι που χρησιμοποιείται σε διάφορες περιστάσεις.
Η λέξη "vela" είναι συχνά χρησιμοποιούμενη, ιδιαίτερα σε συμφραζόμενα που σχετίζονται με την οικολογία, τη θρησκεία (κεριά σε εκκλησίες), και τη ναυτιλία.
Μου αρέσει να ανάβω ένα κερί όταν διαβάζω.
La vela del barco estaba izada para navegar.
Η λέξη "vela" συχνά χρησιμοποιείται σε ιδιωματικές εκφράσεις στα ισπανικά. Ακολουθούν ορισμένες από αυτές:
(Αυτός είναι πάντα σε ετοιμότητα για οποιαδήποτε κατάσταση).
Poner vela
(Θα προσευχηθώ για την υγεία του).
Vela por
(Αυτή πάντα φροντίζει για την ευημερία των φίλων της).
Bailar con la vela encendida
Η λέξη "vela" προέρχεται από τα λατινικά "vela" που σημαίνει το πανί. Το "vela" ως κερί προέρχεται από τη γερμανική ρίζα που σχετίζεται με την φωτιά.
Ελπίζω οι πληροφορίες αυτές να είναι χρήσιμες!