Ventolera είναι ένα ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης «ventolera» στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ben.toˈle.ɾa/
Η λέξη «ventolera» μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: - Ρόισμα - Ξαφνικός άνεμος
Η λέξη ventolera αναφέρεται σε μια ξαφνική ή δυνατή ριπή ανέμου. Χρησιμοποιείται κυρίως σε φυσικές περιγραφές και μπορεί να έχει καιμια μεταφορική έννοια, αναφερόμενη σε κάτι που συμβαίνει γρήγορα ή ξαφνικά. Στη γλώσσα των Ισπανικών, είναι πιο κοινή στον προφορικό λόγο, ειδικά σε συζητήσεις που αφορούν τον καιρό.
Παραδείγματα προτάσεων:
- Hoy hay una ventolera que arrastra las hojas por la calle.
(Σήμερα υπάρχει μια ριπή ανέμου που παρασύρει τα φύλλα στον δρόμο.)
Η λέξη ventolera δεν χρησιμοποιείται συχνά ως μέρος ιδιωματικών εκφράσεων, ωστόσο, μπορεί να βρείτε κάποιες φράσεις που περιλαμβάνουν την έννοια της ταχύτητας ή της αλλαγής.
Παραδείγματα Ιδιωματικών Εκφράσεων:
- Salir volando como una ventolera.
(Βγαίνω τρέχοντας σαν ριπή ανέμου.)
La ventolera trajo sorpresas inesperadas.
(Η ριπή ανέμου έφερε απρόβλεπτες εκπλήξεις.)
El cambio fue tan rápido como una ventolera.
(Η αλλαγή ήταν τόσο γρήγορη όσο μια ριπή ανέμου.)
Η λέξη ventolera προέρχεται από τη λέξη viento, που σημαίνει «άνεμος», συνδυασμένη με το κατάληξη -era, που χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια κατάσταση ή δράση που συνδέεται με το αντικείμενο.
Συνώνυμα: - Ráfaga (χείμαρρος) - Soplo (φύσημα)
Αντώνυμα: - Calma (ηρεμία) - Tranquilidad (ηρεμία)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη άποψη για τη λέξη «ventolera» και τη χρήση της στην ισπανική γλώσσα.