Το "viraje" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /biˈɾaxe/
Αυτός ο όρος χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε μια στροφή ή αλλαγή κατεύθυνσης, τόσο κυριολεκτικά (όπως σε οδήγηση ή πορεία) όσο και μεταφορικά (όπως σε αλλαγή ιδεών ή πολιτικoύς δρόμους). Η χρήση της λέξης είναι αρκετά συχνή, τόσο προφορικά όσο και γραπτά, αν και μπορεί να προτιμάται περισσότερο σε γραπτά κείμενα που αναφέρονται σε επιστημονικές ή πολιτικές αναλύσεις.
Το αυτοκίνητο έκανε μια απότομη στροφή για να αποφύγει το ατύχημα.
La reunión tuvo un viraje inesperado cuando se planteó el nuevo proyecto.
Ο όρος "viraje" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, για να εκφράσει αλλαγές ή στροφές σε καταστάσεις ή σχέδια.
Μια στροφή 180 μοιρών στη στάση του ήταν απροσδόκητη.
La política del gobierno ha dado un viraje radical en los últimos meses.
Η πολιτική της κυβέρνησης έχει κάνει μια ριζική στροφή τους τελευταίους μήνες.
Este estudio representa un viraje importante en la comprensión del fenómeno.
Αυτή η μελέτη αντιπροσωπεύει μια σημαντική στροφή στην κατανόηση του φαινομένου.
El viraje en su carrera profesional le permitió alcanzar nuevos horizontes.
Η λέξη "viraje" προέρχεται από το ρήμα "virar", που σημαίνει "να στρέφω" ή "να γυρνώ". Το ρήμα προέρχεται από το λατινικό "virare".
Συνώνυμα: - giro (στροφή) - cambio (αλλαγή)
Αντώνυμα: - estabilidad (σταθερότητα) - inmovilidad (ακινησία)