Το "visor" είναι ουσιαστικό στη γλώσσα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή του "visor" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA) είναι: [biˈsoɾ]
Η λέξη "visor" αναφέρεται σε ένα προστατευτικό κομμάτι που χρησιμοποιείται σε διάφορες συσκευές ή δομές, όπως κράνη, μάσκες ή ειδικές οθόνες σε τηλεοράσεις ή άλλες συσκευές. Χρησιμοποιείται ευρέως σε τεχνικούς και στρατιωτικούς τομείς, καθώς και στην αεροναυτική και το φωτογραφικό κλάδο. Στη γλώσσα Ισπανικά, χρησιμοποιείται και σε προφορικό και σε γραπτό λόγο, με μια ισχυρή παρουσία σε τεχνικά κείμενα.
Ο πιλότος ρύθμισε το γείσο του κράνους του για να έχει καλύτερη ορατότητα.
El visor de la cámara tiene un filtro especial para reducir el deslumbramiento.
Το προστατευτικό οθόνης της κάμερας έχει ένα ειδικό φίλτρο για να μειώσει την αντανάκλαση.
Durante la transmisión, el moderador llevó un visor para evitar el reflejo de las luces.
Η λέξη "visor" μπορεί να εμφανιστεί σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις, όπως:
Βλέπω μέσα από το προστατευτικό οθόνης.
No te olvides de ajustar el visor.
Μην ξεχάσεις να ρυθμίσεις το γείσο.
El visor me ayuda a enfocar mejor.
Το προστατευτικό οθόνης με βοηθάει να εστιάσω καλύτερα.
A veces, la realidad no se ve claramente a través del visor.
Η λέξη "visor" προέρχεται από το λατινικό ρήμα "videre", το οποίο σημαίνει "να βλέπω". Επειδή συνδέεται με τη δυνατότητα να βλέπεις ή να παρατηρείς, ενσωματώνει την έννοια της όρασης και της προστασίας κατά την παρατήρηση.
Συνώνυμα: - goggle (γυαλιά προστασίας) - pantalla (οθόνη)
Αντώνυμα: - ciego (τυφλός, χωρίς όραση) - obstructo (εμπόδιο, κάτι που εμποδίζει την όραση)