Η λέξη "vistas" είναι ουσιαστικό στον πληθυντικό αριθμό.
/ˈbistas/
Η λέξη "vistas" προέρχεται από το ρήμα "ver" που σημαίνει "βλέπω". Στο Ισπανικά, αναφέρεται γενικά σε θέες ή προοπτικές, συνήθως με έννοια που συνδέεται με το τοπίο ή την απεικόνιση κάποιου γεγονότος ή κατάστασης. Η χρήση της είναι συχνή και ανατέμει τόσο τον προφορικό λόγο όσο και το γραπτό πλαίσιο.
Οι θέες από το βουνό είναι εντυπωσιακές.
Debemos considerar las vistas del proyecto antes de tomar una decisión.
Η λέξη "vistas" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις και συνώνυμες.
Να έχεις καλή θέα σε κάτι σημαίνει να έχεις ευνοϊκή προοπτική.
Las vistas del futuro son inciertas en este momento.
Οι προοπτικές για το μέλλον είναι αβέβαιες αυτή τη στιγμή.
Conservar la vistas es esencial para el crecimiento personal y profesional.
Η διατήρηση των προοπτικών είναι απαραίτητη για την προσωπική και επαγγελματική ανάπτυξη.
No todas las vistas son claras al principio, a veces hay que explorar más.
Η λέξη προέρχεται από το ισπανικό ρήμα "ver" (βλέπω) και η ρίζα της σχετίζεται με την αναγνώριση και την παρατήρηση.
Συνώνυμα: - panorama - perspectiva - mirada
Αντώνυμα: - ceguera (τύφλωση) - oscuridad (σκοτάδι)
Αυτή είναι μια ολοκληρωμένη ανάλυση της λέξης "vistas" στα Ισπανικά, που καλύπτει όλες τις απαραίτητες πτυχές της.