"vosotros" είναι αντωνυμία (προσωπική αντωνυμία).
/boˈso.tɾos/
Το "vosotros" είναι η πληθυντική μορφή της αντωνυμίας "tú" που χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε μια ομάδα ανθρώπων με προσφιλία ή οικειότητα. Είναι κυρίως σε χρήση στην Ισπανία και λιγότερο στις χώρες της Λατινικής Αμερικής, όπου αντί γι' αυτό χρησιμοποιούν "ustedes". Η χρήση του "vosotros" είναι συχνότερη στον προφορικό λόγο, κυρίως σε ανεπίσημες ή οικογενειακές συνομιλίες.
¿Vosotros venís a la fiesta este sábado?
Εσείς έρχεστε στη γιορτή αυτό το Σάββατο;
Si vosotros necesitáis ayuda, ¡hacedlo saber!
Αν εσείς χρειάζεστε βοήθεια, ενημερώστε το!
Espero que vosotros disfrutéis de las vacaciones.
Ελπίζω να απολαύσετε τις διακοπές.
Το "vosotros" χρησιμοποιείται σε πολλές φράσεις στην ισπανική γλώσσα:
¿Cómo estáis, vosotros?
Πώς είστε, εσείς;
Vosotros no sabéis lo que os perdéis.
Εσείς δεν ξέρετε τι χάνετε.
Si vosotros estás conmigo, todo es más fácil.
Αν είστε μαζί μου, όλα είναι πιο εύκολα.
Vosotros lleváis la batuta en este proyecto.
Εσείς κρατάτε τη δέσμη σε αυτό το έργο.
No os preocupéis, nosotros lo haremos.
Μην ανησυχείτε, εμείς θα το κάνουμε.
Η λέξη "vosotros" προέρχεται από τη λατινική λέξη "vos", που είναι η δεύτερη πληθυντική αντωνυμία. Η μορφή "vosotros" διαμορφώθηκε για να ενσωματώσει και τις διαφοροποιήσεις της οικείας προσφώνησης.
Το "vosotros" είναι μια χαρακτηριστική αντωνυμία που χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να αναφέρει μια ομάδα ατόμων με αίσθηση οικειότητας. Είναι σημαντικό ειδικά στην Ισπανία και σχετίζεται με μια πιο μύχια κοινωνική αλληλεπίδραση.