Vuelta είναι ουσιαστικό και επίσης εκφράζει μια ενέργεια ή κατάσταση, στο πλαίσιο της χρήσης του.
/ˈbwel.ta/
Η λέξη "vuelta" στα Ισπανικά σημαίνει συνήθως "επιστροφή" ή "γύρος". Χρησιμοποιείται σε διάφορα συμφραζόμενα, όπως στην περιγραφή ενός γύρου σε έναν αγώνα, τη διαδικασία επιστροφής κάποιου, ή σε πιο abstract έννοιες, όπως η "γύρη" στον πεδίο της φιλοσοφίας. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή, και χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
Voy a dar una vuelta por el parque.
(Θα κάνω μια βόλτα στο πάρκο.)
La vuelta de la esquina es peligrosa.
(Η στροφή στη γωνία είναι επικίνδυνη.)
Η λέξη "vuelta" χρησιμοποιείται σε πολλές idiomáticas εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:
Dar la vuelta
(Να στραφείτε ή να κάνετε αναστροφή.)
Ejemplo: Ella decidió dar la vuelta porque estaba lloviendo.
(Αυτή αποφάσισε να γυρίσει πίσω γιατί έβρεχε.)
Darle la vuelta a algo
(Να αλλάξετε ριζικά την κατάσταση.)
Ejemplo: Necesitamos darle la vuelta a este proyecto para que funcione mejor.
(Πρέπει να αλλάξουμε ριζικά αυτό το έργο για να λειτουργήσει καλύτερα.)
Vuelta al cole
(Επιστροφή στο σχολείο.)
Ejemplo: La vuelta al cole siempre es emocionante para los niños.
(Η επιστροφή στο σχολείο είναι πάντα συναρπαστική για τα παιδιά.)
Η λέξη προέρχεται από το ρήμα "volver" που σημαίνει "γυρίζω" ή "επιστρέφω". Το ουσιαστικό χρησιμοποιείται σε διάφορες μορφές στην ισπανική γλώσσα για να εκφράσει το αποτέλεσμα ή τη διαδικασία της επιστροφής.
Συνώνυμα: - retorno - giro - circunferencia
Αντώνυμα: - partida (αναχώρηση) - salida (έξοδος)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν ένα ολοκληρωμένο σχέδιο της λέξης "vuelta" στις διάφορες της χρήσεις και ερμηνείες.