Η λέξη "yerro" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "yerro" είναι: [ˈʝe.ro]
Η λέξη "yerro" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως "λάθος" ή "σφάλμα".
Η λέξη "yerro" αναφέρεται σε κάποιο λάθος ή σφάλμα, συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα λάθος που γίνεται είτε κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας είτε σε ένα κείμενο. Η χρήση της είναι πιο συχνή στο γραπτό πλαίσιο, αν και μπορεί να χρησιμοποιείται και στον προφορικό λόγο, κυρίως από άτομα που επιθυμούν να εκφράσουν τη συγκεκριμένη έννοια με στόμφο. Η λέξη δεν είναι εξαιρετικά συχνή, αλλά παρ' όλα αυτά, είναι κατανοητή στους περισσότερους Ισπανόφωνους.
"Το λάθος εντοπίστηκε στην αναθεώρηση του εγγράφου."
"Cometí un yerro al calcular el total de la factura."
Η λέξη "yerro" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις όπως:
"Δεν υπάρχει λάθος που δεν μπορεί να διορθωθεί."
"El yerro es parte del aprendizaje."
"Το λάθος είναι μέρος της μάθησης."
"Cada yerro nos enseña algo nuevo."
"Κάθε λάθος μας διδάσκει κάτι νέο."
"A veces, el mayor yerro es no intentar."
"Ορισμένες φορές, το μεγαλύτερο λάθος είναι να μην προσπαθήσεις."
"Aprendí a aceptar mis yerros."
Η λέξη "yerro" προέρχεται από την παλαιότερη ισπανική λέξη "yerra", που σημαίνει "λάθος" και σχετίζεται με τη λατινική λέξη "errorem", που σημαίνει "λάθος" ή "σφάλμα".
Συνώνυμα: error, fallo, equivocación.
Αντώνυμα: acierto, corrección.