Στην ισπανική γλώσσα, "yunque" αναφέρεται συνήθως σε ένα σφυρί ή σε μια συγχρονισμένη κατασκευή που χρησιμοποιείται στην μεταλλοτεχνία για να υποστηρίξει ή να χτυπήσει μέταλλο. Μπορεί επίσης να παραπέμπει σε μια κατάσταση ή αντικείμενο που ασκεί πίεση ή δύναμη. Χρησιμοποιείται συχνά σε τεχνικά ή ιατρικά συμφραζόμενα για να περιγράψει εργαλεία ή διαδικασίες.
Η χρήση της λέξης είναι πιο συχνή στον γραπτό λόγο, αλλά μπορεί να εμφανίζεται και στον προφορικό λόγο, κυρίως σε τεχνικά ή επαγγελματικά περιβάλλοντα.
Παραδειγματικές προτάσεις
El herrero usó el yunque para moldear el metal.
Ο σιδεράς χρησιμοποίησε το σφυρί για να διαμορφώσει το μέταλλο.
La presión del yunque en la cirugía es crucial para evitar complicaciones.
Η πίεση του σφυριού στη χειρουργική είναι κρίσιμη για να αποφευχθούν οι επιπλοκές.
Ιδιωματικές εκφράσεις
"Estar bajo el yunque" (Βρίσκομαι κάτω από το σφυρί)
Significa que una persona está bajo una gran presión o estrés.
Μια τέτοια κατάσταση μπορεί να εκφραστεί στην ελληνική ως "Είμαι κάτω από τεράστια πίεση".
"Pasar por el yunque" (Περνάω από το σφυρί)
Esta expresión se refiere a ser sometido a una dura evaluación o crítica.
Αυτή η έκφραση μπορεί να αποδοθεί ελληνικά ως "Υποβάλλομαι σε σκληρή αξιολόγηση".
"No hay yunque sin martillo" (Δεν υπάρχει σφυρί χωρίς σφυρί)
Esto indica que siempre hay dos partes necesarias para que algo funcione.
Αυτό σημαίνει ότι πάντα υπάρχουν δύο απαραίτητες πλευρές για να λειτουργήσει κάτι.
Ετυμολογία
Η λέξη "yunque" προέρχεται από το λατινικό "funiculus", που σήμαινε "συρματόσχοινο", και συνδέεται με την έννοια των βαρέων αντικειμένων και εργαλείων.
Συνώνυμα και Αντώνυμα
Συνώνυμα:
Martillo (σφυρί)
Αντώνυμα:
Ligereza (ελαφρότητα)
Αυτές οι πληροφορίες καλύπτουν τις διαστάσεις της λέξης "yunque" στην ισπανική γλώσσα, προσφέροντας μια ολοκληρωμένη κατανόηση της χρήσης και της σημασίας της.