Η λέξη "zarina" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "zarina" με τη χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /θaˈɾina/.
Η λέξη "zarina" μεταφράζεται στα ελληνικά ως "τσάρα" ή "τσάρισσα", αναφέρεται δηλαδή σε μια γυναίκα που είναι τσάρος ή σε γυναίκα της βασιλικής οικογένειας σε χώρες που χρησιμοποιούσαν αυτόν τον τίτλο.
Η λέξη "zarina" χρησιμοποιείται κυρίως για να αναφερθεί σε γυναίκες που έχουν τον τίτλο της τσάρισσας, συνήθως στη ρωσική ιστορία. Ο τίτλος αυτός υποδηλώνει την υψηλή κοινωνική θέση και την εξουσία. Χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό λόγο όταν αναφέρεται σε ιστορικά ή πολιτισμικά θέματα.
(Η τσάρισσα ήταν γνωστή για την μεγάλη ομορφιά και την δύναμή της.)
Cuando el zar murió, la zarina tuvo que enfrentar muchos desafíos.
(Όταν πέθανε ο τσάρος, η τσάρισσα έπρεπε να αντιμετωπίσει πολλές προκλήσεις.)
La historia de la zarina es fascinante y llena de intrigas.
Στον ισπανικό λόγο, η λέξη "zarina" δεν είναι κοινώς χρησιμοποιούμενη σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ιστορικά συμφραζόμενα.
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει alguém που έχει κορυφαία επιρροή στον τομέα της μόδας.
Ser la zarina de su hogar.
Η λέξη "zarina" προέρχεται από τη ρωσική λέξη "царица" (tsaritsa), που προέρχεται από τον τίτλο "τσάρος", που σημαίνει αυτοκράτορας. Ο τίτλος έχει ρίζες στη βυζαντινή ελληνική λέξη "καίσαρας" (kaisar), η οποία χρησιμοποιήθηκε για να υποδηλώσει αυτοκρατορικές εξουσίες.
Συνώνυμα: - Τσάρισσα - Αυτοκράτειρα
Αντώνυμα: - Υπήκοος - Πολίτης (όταν αναφέρεται σε θέση στην κοινωνική ιεραρχία)