"Zozobra" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /θo'θoβɾa/ (Ισπανικά - Καστίλλη).
Η λέξη "zozobra" χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια κατάσταση ψυχικής αναστάτωσης ή ανησυχίας. Συνήθως αναφέρεται σε μια κατάσταση όπου κάποιος βιώνει έντονα συναισθήματα άγχους ή φόβου. Σημειώνεται ότι η λέξη είναι πιο συχνή στον γραπτό λόγο, ειδικά σε λογοτεχνία ή ψυχολογικές αναλύσεις, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και στον προφορικό λόγο.
Παραδείγματα προτάσεων:
- La zozobra que siento no me deja dormir.
(Η αναστάτωση που νιώθω δεν με αφήνει να κοιμηθώ.)
Η "zozobra" χρησιμοποιείται σε κάποια ιδιωματικά εκφράσεις στον ισπανικό λόγο:
Pasar por zozobra
(Να περάσεις από αναστάτωση)
Ella pasó por zozobra durante la crisis económica.
(Αυτή πέρασε από αναστάτωση κατά τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης.)
Causar zozobra
(Να προκαλείς αναστάτωση)
Los rumores causaron zozobra en la comunidad.
(Οι φήμες προκάλεσαν αναστάτωση στην κοινότητα.)
Estar en zozobra
(Να είσαι σε αναστάτωση)
Estuve en zozobra toda la semana antes del examen.
(Ήμουν σε αναστάτωση όλη την εβδομάδα πριν από την εξέταση.)
Η λέξη "zozobra" προέρχεται από το λατινικό "subsurbra", το οποίο σημαίνει "κατασκευή ναυτικής ή δημιουργία ανησυχίας".
Συνώνυμα: - inquietud (ανησυχία) - angustia (αγωνία)
Αντώνυμα: - calma (ηρεμία) - serenidad (ησυχία)