Η λέξη "zurra" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "zurra" σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA) είναι /ˈθura/.
Η λέξη "zurra" μπορεί να μεταφραστεί ως "κάρτα" ή "χαρτί", ανάλογα με το πλαίσιο.
Η λέξη "zurra" χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ομιλία στην Ισπανία. Είναι μια λέξη που συνδέεται με προφορικές εκφράσεις και αναφορές σε χαρτί, γενικά σε χαρτιά που μπορεί να χρησιμοποιούνται για διάφορους λόγους όπως παιχνίδια ή άλλες δραστηριότητες. Η χρήση της είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο παρά στο γραπτό κείμενο.
"Θα αγοράσω μια κάρτα για το παιχνίδι με τις κάρτες."
"Ella siempre tiene una zurra lista para escribir notas."
"Εκείνη πάντα έχει ένα χαρτί έτοιμο για να γράψει σημειώσεις."
"No olvides llevar una zurra para el examen."
Η λέξη "zurra" δεν είναι ιδιαίτερα συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις. Ωστόσο, σε πιο συγκεκριμένα πλαίσια μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε φράσεις όπως:
Σημαίνει να κάνετε μια κίνηση που μπορεί να είναι τυχερή ή στρατηγική.
"Hacer zumo de una zurra"
Σημαίνει να μετατρέψετε κάτι απλό σε κάτι πολύτιμο.
"Tener varias zurra bajo la manga"
Η λέξη "zurra" προέρχεται από τον ισπανικό γλώσσα και έχει αρχαίες ρίζες σχετικές με τη χρήση χαρτιού σε διάφορες κοινωνικές και πολιτιστικές πρακτικές.
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα για τη λέξη "zurra", συμπεριλαμβανομένης της σημασίας της, της χρήσης της και των σχετικών εκφράσεων.