Jargon - translation to german
Diclib.com
Online Dictionary

Jargon - translation to german

SPECIFIC LANGUAGE TERMINOLOGY
Computer jargon; Technical terminology; Specialized terminology; Technical language; Technical terms and definitions; Legal term of art; Term of art; Technical term; Terms of art; Words of art; Sports jargon; Sportsese; Terminus technicus; Form of art; Professional language; Computalk; Biojargon; Technojargon; Term of the art; Industry term; Technical terms; Term-of-art; Technical jargon; Terms-of-art
  • The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer is believed to be the first place the term "jargon" is mentioned in literature.

Jargon         
n. cant, jargon, slang, lingo, language characteristic of a certain group or class of people
scientific terminology         
PART OF THE LANGUAGE THAT IS USED BY SCIENTISTS IN THE CONTEXT OF THEIR PROFESSIONAL ACTIVITIES
Scientific terms; Scientific term; Scientific jargon
wissenschaftliche Terminologie (Wort oder Ausdruck aus dem wissenschaftlichen Bereich)
stand pat         
WIKIMEDIA GLOSSARY LIST ARTICLE
Poker equipment; Made hand; Dead money (poker); High hand; Poker jargon starting with A; Poker jargon starting with B; Poker jargon starting with C; Poker jargon starting with D; Poker jargon starting with E; Poker jargon starting with F; Poker jargon starting with G; Poker jargon starting with H; Poker jargon starting with I; Poker jargon starting with J; Poker jargon starting with K; Poker jargon starting with L; Poker jargon starting with M; Poker jargon starting with N; Poker jargon starting with O; Poker jargon starting with P; Poker jargon starting with Q; Poker jargon starting with R; Poker jargon starting with S; Poker jargon starting with T; Poker jargon starting with U; Poker jargon starting with V; Poker jargon starting with W; Poker jargon starting with X; Poker jargon starting with Y; Poker jargon starting with Z; Poker jargon/A; Poker jargon/B; Poker jargon/C; Poker jargon/D; Poker jargon/E; Poker jargon/F; Poker jargon/G; Poker jargon/H; Poker jargon/I; Poker jargon/J; Poker jargon/K; Poker jargon/L; Poker jargon/M; Poker jargon/N; Poker jargon/O; Poker jargon/P; Poker jargon/Q; Poker jargon/R; Poker jargon/S; Poker jargon/T; Poker jargon/U; Poker jargon/V; Poker jargon/W; Poker jargon/X; Poker jargon/Y; Poker jargon/Z; Flop (poker); Flop (Poker); Poker flop; Turn card; River card; High hand (poker); Poker slang; Poker lingo; Window artist; The Saddle (poker); The Sadle; In the money (poker); Hole (poker); Bum deal; Hand-for-hand; Gutshot; Pocket aces; Remote flush draw; Sit and go; The River (Poker); One on One Poker; Poker terms; Slow Rolling; Smooth call; Donkament; Poker jargon; Hand for hand; Poker staking; Poker Glossary; Bubble play; Short-stacked; Poker terminology; River (Poker); Final table; List of poker terms; Stacked deck; Underfull; Chip leader; Hijack (poker); A glossary of poker terms; A Glossary of poker terms; Rabbit hunting (poker); Steam (poker); Poker rakeback; Poker glossary; Rakeback pro; Rivered; Railbird; Shorthanded (poker); Sit-n-go; Squeeze play (poker); Bubble (poker); Chop (poker); VPIP; Turn (poker); Turn cards; River (poker); River cards; VP$IP; The Flop; Subscription poker; Subscription Poker; Pokercam; User:Adotrde/Pokercam; Fish (poker); Fish (Poker); Floorperson; Floorman; Muck (poker); Slow roll; Flat call; Double suited; Suited (poker); Broadway (poker); Redraws; Redraw; Glossary of poker; In the dark (poker); Dark (poker); Card stack; String bet; Fish poker; Stand pat; Standing pat; Poker set; Shootout (poker); Pocket Aces; Draft:Pocket Aces; Glossary of Poker terms; Pat hand; Hero call
auf seinem Standpunkt stehen

Definition

jargon
Word or sentence that doesn't make sense.
Shut it! You are talking jargon!

Wikipedia

Jargon

Jargon is the specialized terminology associated with a particular field or area of activity. Jargon is normally employed in a particular communicative context and may not be well understood outside that context. The context is usually a particular occupation (that is, a certain trade, profession, vernacular or academic field), but any ingroup can have jargon. The main trait that distinguishes jargon from the rest of a language is special vocabulary—including some words specific to it and often different senses or meanings of words, that outgroups would tend to take in another sense—therefore misunderstanding that communication attempt. Jargon is sometimes understood as a form of technical slang and then distinguished from the official terminology used in a particular field of activity.

The terms jargon, slang, and argot are not consistently differentiated in the literature; different authors interpret these concepts in varying ways. According to one definition, jargon differs from slang in being secretive in nature; according to another understanding, it is specifically associated with professional and technical circles. Some sources, however, treat these terms as synonymous. In Russian linguistics, jargon is classified as an expressive form of language, while secret languages are referred to as argots. The use of jargon became more popular around the sixteenth century attracting persons from different career paths. This led to there being printed copies available on the various forms of jargon.

Pronunciation examples for Jargon
1. false sophistication, jargon.
ted-talks_1145_LeonardSusskind_2011X-320k
2. “I need better jargon.
Dane Cook _ Talks at Google
3. down the jargon.
The Power of Onlyness - Unlocking the Capacity of Each of Us _ Nilofer Merchant _ Talks at Google
4. So that's the jargon.
Searching for the Oldest Stars _ Anna Frebel _ Talks at Google
5. MALKIT SINGH: Technical jargon.
Globalizing Punjabi Music _ Malkit Singh _ Talks at Google
Examples of use of Jargon
1. Vielleicht mal schräg statt verrückt – das war es dann auch schon mit dem Jugend–Jargon.
2. Denn Beckmann, das verrät sein Jargon als Front–Metaphoriker, will in Wahrheit nur ins nächste Krisengebiet.
3. "Eine Vermischung von hehren Inhalten und schnödem Jargon" hat der Dichter sein Verfahren selbst einmal genannt.
4. Katrina ist damit, im Jargon der Ökonomen, ein Angebotsschock, dessen Ausmaß freilich noch nicht absehbar ist.
5. Das Sagen hat der Eigentümer, oder im Jargon der 60er Jahre: Die Klassengegensätze bestehen fort.