direct object - translation to greek
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

direct object - translation to greek

GRAMMATICAL TERM; ARGUMENT IN A PROPOSITION
Direct object; Indirect object; Object (linguistics); Grammatic object; Grammatical object; Indirect objects; Object of preposition; Prepositional complement; Direct Object; Inner object; Outer object

direct object         
n. άμεσο αντικείμενο
indirect object         
έμμεσο αντικείμενο
object code         
COMPUTER CODE COMPILED FROM SOURCE CODE
Object Code; Overhead code; Code object
τελικός κώδικας

Definition

direct object
(direct objects)
In grammar, the direct object of a transitive verb is the noun group which refers to someone or something directly affected by or involved in the action performed by the subject. For example, in 'I saw him yesterday', 'him' is the direct object. Compare indirect object
.
= object
N-COUNT

Wikipedia

Object (grammar)

In linguistics, an object is any of several types of arguments. In subject-prominent, nominative-accusative languages such as English, a transitive verb typically distinguishes between its subject and any of its objects, which can include but are not limited to direct objects, indirect objects, and arguments of adpositions (prepositions or postpositions); the latter are more accurately termed oblique arguments, thus including other arguments not covered by core grammatical roles, such as those governed by case morphology (as in languages such as Latin) or relational nouns (as is typical for members of the Mesoamerican Linguistic Area). In ergative-absolutive languages, for example most Australian Aboriginal languages, the term "subject" is ambiguous, and thus the term "agent" is often used instead to contrast with "object", such that basic word order is often spoken of in terms such as Agent-Object-Verb (AOV) instead of Subject-Object-Verb (SOV). Topic-prominent languages, such as Mandarin, focus their grammars less on the subject-object or agent-object dichotomies but rather on the pragmatic dichotomy of topic and comment.