pescarese$1$ - translation to
Diclib.com
Online Dictionary

pescarese$1$ - translation to

DIVERGENT SERIES
1+1+1+···; 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + · · ·; 1 + 1 + 1 + 1 + · · ·; 1 + 1 + 1 + 1 + …; 1 + 1 + 1 + 1 + ...; Zeta(0)
  • alt=A graph showing a line that dips just below the ''y''-axis

turn of duty         
TELEVISION SERIES
Turn of duty; Turn of duty 24/7
turno, servizio di turno
fine gold         
  • A 2019 [[American Silver Eagle]] [[bullion coin]] with a fineness of 999 ('three nines fine'), together with a [[Walking Liberty half dollar]] with a fineness of 900 ('one nine fine').
  • qīrāṭ}}
MASS FRACTION OF FINE METAL IN A PRECIOUS METAL OBJECT
Karat; Carat (purity); 22/22k; Millesimal fineness; Fine gold; Fine silver; Coin silver; Chuk kam; Kilates; 24 karat; 24-karat; 18 karat; 18-karat; 24 carat; 24-carat; 18 carat; 18-carat; Karat (purity); Gold Karat; 14kt gold; 18k; 10kt; Keration; Fine weight; 18K gold; 24 carot gold; Carat rating; 15 carat; 15-carat; 14-carat; 14 carat; Millenial fineness; 9 karat; 9 carat; Carat (fineness)
oro fino
urine sample         
  • Example of a container used for collecting 24-hour urine samples. This particular container is free of [[trace metal]]s to allow for accurate measurement of these substances in urine.
  • agar]], which changes colour based on the bacterial species present
MEDICAL TEST OF URINE
Urine Tests; Urine testing; Urine sample; Urine analysis; Urine screen; Piss test; Urine samples; Urine specimen; Specimen of urine; Urine tests; Random urine sample; Urine specimen collection; Clinical urine tests; 24-hour urine; 24-hour urine collection; Random urine; First morning urine; Clean catch urine
esemplare urinario

Definition

24-7
also twenty-four seven
If something happens 24-7, it happens all the time without ever stopping. 24-7 means twenty-four hours a day, seven days a week. (mainly AM INFORMAL)
I feel like sleeping 24-7.
ADV: ADV after v
24-7 is also an adjective.
...a 24-7 radio station.
ADJ: ADJ n

Wikipedia

1 + 1 + 1 + 1 + ⋯

In mathematics, 1 + 1 + 1 + 1 + ⋯, also written n = 1 n 0 {\displaystyle \sum _{n=1}^{\infty }n^{0}} , n = 1 1 n {\displaystyle \sum _{n=1}^{\infty }1^{n}} , or simply n = 1 1 {\displaystyle \sum _{n=1}^{\infty }1} , is a divergent series, meaning that its sequence of partial sums does not converge to a limit in the real numbers. The sequence 1n can be thought of as a geometric series with the common ratio 1. Unlike other geometric series with rational ratio (except −1), it converges in neither the real numbers nor in the p-adic numbers for some p. In the context of the extended real number line

n = 1 1 = + , {\displaystyle \sum _{n=1}^{\infty }1=+\infty \,,}

since its sequence of partial sums increases monotonically without bound.

Where the sum of n0 occurs in physical applications, it may sometimes be interpreted by zeta function regularization, as the value at s = 0 of the Riemann zeta function:

ζ ( s ) = n = 1 1 n s = 1 1 2 1 s n = 1 ( 1 ) n + 1 n s . {\displaystyle \zeta (s)=\sum _{n=1}^{\infty }{\frac {1}{n^{s}}}={\frac {1}{1-2^{1-s}}}\sum _{n=1}^{\infty }{\frac {(-1)^{n+1}}{n^{s}}}\,.}

The two formulas given above are not valid at zero however, but the analytic continuation is.

ζ ( s ) = 2 s π s 1   sin ( π s 2 )   Γ ( 1 s )   ζ ( 1 s ) , {\displaystyle \zeta (s)=2^{s}\pi ^{s-1}\ \sin \left({\frac {\pi s}{2}}\right)\ \Gamma (1-s)\ \zeta (1-s)\!,}

Using this one gets (given that Γ(1) = 1),

ζ ( 0 ) = 1 π lim s 0   sin ( π s 2 )   ζ ( 1 s ) = 1 π lim s 0   ( π s 2 π 3 s 3 48 + . . . )   ( 1 s + . . . ) = 1 2 {\displaystyle \zeta (0)={\frac {1}{\pi }}\lim _{s\rightarrow 0}\ \sin \left({\frac {\pi s}{2}}\right)\ \zeta (1-s)={\frac {1}{\pi }}\lim _{s\rightarrow 0}\ \left({\frac {\pi s}{2}}-{\frac {\pi ^{3}s^{3}}{48}}+...\right)\ \left(-{\frac {1}{s}}+...\right)=-{\frac {1}{2}}}

where the power series expansion for ζ(s) about s = 1 follows because ζ(s) has a simple pole of residue one there. In this sense 1 + 1 + 1 + 1 + ⋯ = ζ(0) = −1/2.

Emilio Elizalde presents a comment from others about the series:

In a short period of less than a year, two distinguished physicists, A. Slavnov and F. Yndurain, gave seminars in Barcelona, about different subjects. It was remarkable that, in both presentations, at some point the speaker addressed the audience with these words: 'As everybody knows, 1 + 1 + 1 + ⋯ = −1/2.' Implying maybe: If you do not know this, it is no use to continue listening.