Yitzhaki$95419$ - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Yitzhaki$95419$ - translation to spanish

FRENCH RABBI AND COMMENTATOR (1040–1105)
Shlomo Yitzhaki; Shlomo Yitzchaki; Solomon ben Isaac; Raschi; Solomon b. Isaac; Solomon bar Isaac; RaShI; Salomon Isaacides; RAbbi SHlomo Itzhaki; Yiṣḥāqî; R. Yiṣḥāqî; Rabbi Shlomo Yitzchaki
  • ''Raschihaus'', Jewish Museum, Worms, Germany.
  • R' Zvi Chajes]]<nowiki>, the "Rashi" commentary on Ta'anit was not written by Rashi]</nowiki>
  • Monument in memory of Rashi in [[Troyes]], France. Sculptor: Raymond Moretti, 1992.

Yitzhaki      
n. Ytzkaki, apellido (Hebreo)

Wikipedia

Rashi

Shlomo Yitzchaki (Hebrew: רבי שלמה יצחקי‎; Latin: Salomon Isaacides; French: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi, was a medieval French rabbi, the author of comprehensive commentaries on the Talmud and Hebrew Bible.

Acclaimed for his ability to present the basic meaning of the text in a concise and lucid fashion, Rashi's commentaries appeal to both learned scholars and beginning students, and his works remain a centerpiece of contemporary Torah study. A large fraction of rabbinic literature published since the Middle Ages discusses Rashi, either using his view as supporting evidence or debating against it. His commentary on the Talmud, which covers nearly all of the Babylonian Talmud, has been included in every edition of the Talmud since its first printing by Daniel Bomberg in the 1520s. His commentaries on the Tanakh—especially his commentary on the Chumash (the "Five Books of Moses")—serves as the basis of more than 300 "supercommentaries" which analyze Rashi's choice of language and citations, penned by some of the greatest names in rabbinic literature.