fácil de convencer - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

fácil de convencer - translation to English

EXPRESIÓN UTILIZADA EN ESPAÑOL PARA INDICAR UNA UTILIZACIÓN ABUSIVA POR PARTE DE LAS FUERZAS DE SEGURIDAD DE ARMAS DE FUEGO, GENERALMENTE PRESENTADA POR LA POLICÍA COMO UNA ACCIÓN ACCIDENTAL O DE LEGÍTIMA DEFENSA
Gatillo facil

light-minded      
fácil de convencer
persuadable      
adj. fácil de convencer
pushover         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Pushover (disambiguation); Push Over
pan comido
fácil de convencer
incauto

Definition

de
sust. fem.
Nombre de la letra d.
prep.
1) Denota posesión o pertenencia.
2) Explica el modo de hacer varias cosas.
3) Manifiesta de dónde son, vienen o salen las cosas o las personas.
4) Sirve para denotar la materia de que está hecha una cosa.
5) Demuestra lo contenido en una cosa.
6) Indica también el asunto o materia de que se trata.
7) En ocasiones, indica la causa u origen de algo.
8) Expresa la naturaleza, condición o cualidad de personas o cosas.
9) Sirve para determinar o concretar un nombre genérico con otro.
10) Desde.
11) Algunas veces se usa para regir infinitivos.
12) Con ciertos nombres sirve para determinar el tiempo en que sucede una cosa.
13) Los adjetivos que denotan compasión, ironía o menosprecio, suelen construirse con la preposición de entre el adjetivo y el substantivo a que se refiere.
14) Algunas veces es nota de ilación.
15) Precediendo al numeral uno, una, denota la rápida ejecución de algunas cosas.
16) Colócase entre distintas partes de la oración con expresiones de lástima, queja o amenaza.

Wikipedia

Gatillo fácil

«Gatillo fácil» es una expresión utilizada en español para indicar una utilización abusiva por parte de las fuerzas de seguridad de armas de fuego, generalmente presentada por la policía como una acción accidental o de legítima defensa. En inglés la expresión equivalente es "trigger-happy" y tanto en uno como en otro idioma aparece además en algunas manifestaciones artísticas.

Otra expresión similar es «primero dispara y luego pregunta».