lucha a muerte - translation to spanish
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

lucha a muerte - translation to spanish

GRUPO NARCO-PARAMILITAR DE COLOMBIA.
Muerte a secuestradores; Muerte a Secuestradores (MAS); Muerte A Secuestradores

lucha a muerte      
(n.) = fight to death
Ex: If they come face to face in a fight to death, is it really that hard to imagine who would win?.
muerte         
  • calavera]]. Representación gráfica de la [[locución latina]] ''[[Memento mori]]'' (recuerda que morirás) y que expresa la idea de lo corta que es la vida.
  • Terremoto de 1906]] en [[Valparaíso]], [[Chile]].
  • egipcio]] que describe el viaje después de la muerte. ''Guía de la vida después de la muerte para el guardián del templo de Amón''. [[Museo Egipcio de Berlín]].
  • La muerte cuidando de sus flores en ''[[El jardín de la muerte]]'' de [[Hugo Simberg]] (1906).
  • Viet Cong]] [[1968]] muertos en combate.
CESE PERMANENTE DE LAS FUNCIONES VITALES
Óbito; Éxitus; Defunción; Fallecimiento; Fallecido; Matar; Mortal; Morir; Deceso; Muelto; Finado; Defuncion; Cadaveres; Fallecer; Obito; Fallecimientos; Matando; Matado; Muriendo; Falleciendo; Muerte y agonía; Muerte natural; Perecer; Fenecer; Expirar; Disfunto; Muertos; Muerto; Muerta; Muertas; Expiración; Mortífero
= death, loss of life, last breath, passing, fatality.
Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.
Ex: The war involved not only extensive loss of life and destruction of property, but also widespread damage to cultural monuments and objects.
Ex: When she died in a bus accident in Bolivia while serving in a women's cooperative, her legacy did not stop with her last breath.
Ex: The Rutgers University Libraries are sad to report on the passing of Thelma Tate.
Ex: A summary is then presented of the number and percentage of snowmobile fatalities in these three states during winter 2002-03.
----
* afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.
* a muerte = bitter, bitterly.
* apedrear hasta la muerte = stone to + death.
* condenado a muerte = death row.
* condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death.
* condenar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
* con peligro de muerte = life threatening.
* corredor de la muerte = death row.
* cuestión de vida o muerte = life or death issue.
* dar un susto de muerte = frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death.
* dar un susto de muerto = scare + the living daylights out of.
* derecho a la muerte = right to die.
* de vida o muerte = lifesaving, life threatening.
* enemistad a muerte = blood feud.
* enfrentarse a la muerte = face + death.
* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.
* escuadrón de la muerte = death squadron, death squad.
* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).
* frío de muerte = freezing cold.
* hasta la muerte = until the end.
* Hasta que la muerte nos separe = Till death do us part.
* herido de muerte = mortally wounded.
* herir de muerte = fatally + shoot.
* lecho de muerte = deathbed [death bed].
* lucha a muerte = fight to death.
* lucha hasta la muerte = fight to death.
* luchar a muerte = fight to + death, get into + a fight to the death.
* luchar hasta la muerte = fight to + death.
* morir de muerte natural = die + a natural death.
* muerte accidental = accidental death.
* muerte aparente = suspended animation.
* muerte asistida = assisted death, assisted dying.
* muerte cerebral = brain death.
* muerte clínica = brain death, clínical death.
* muerte de un familiar = bereavement, death in the family.
* muerte embrionaria = embryonal death.
* muerte fetal = foetal death.
* muerte natural = natural death.
* muerte neonatal = neonatal death.
* muerte por suicidio = suicidal death.
* muerte prematura = premature death, untimely death.
* muerte súbita = cot death, crib death, sudden death.
* pelea a muerte = fight to death.
* pelea hasta la muerte = fight to death.
* pelear a muerte = fight to + death.
* pelear hasta la mueerte = fight to + death.
* pena de muerte = death penalty, death row.
* penado con la muerte = punishable by death.
* pulsión de muerte = death-wish.
* sentencia de muerte = death sentence, death warrant.
* sentenciar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
* sentenciar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
* sentido de la vida y al muerte, el = meaning of life and death, the.
* síndrome infantil de muerte súbita (SIMS) = sudden infant death syndrome (SIDS).
* tener una muerte horrible = die + a horrible death.
* una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
* ver la muerte de cerca = have + brushes with death.
* vida después de la muerte = afterlife [after-life].
* vida or muerte = life or death.
fight to the death      
Una lucha a muerte

Definition

guerra a muerte
term. comp.
1) Militar. Aquella en que no se da cuartel.
2) fig. Lucha, ataque sin intermisión.

Wikipedia

Muerte a Secuestradores

El MAS (acrónimo de Muerte A Secuestradores) fue un grupo narcoparamilitar financiado por los carteles del narcotráfico en Colombia.[1]​ Su función principal era proteger a los capos de la mafia, empresarios, políticos, militares y terratenientes de las acciones de las guerrillas como el Movimiento 19 de abril (M-19) las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo (FARC-EP) llevando a cabo asesinatos selectivos a secuestradores, guerrilleros y militantes de izquierda o de oposición.

Examples of use of lucha a muerte
1. Una lucha a muerte por el poder que tiene hastiada a la población.
2. La operación se ha resuelto en dos semanas: todo "se activó" cuando ACS dejó claro que su estrategia pasaba por vender su paquete del 45,3% en Fenosa, y que no habría operación con Iberdrola, de la que Gas Natural ha estado eternamente enamorada, antes y después de su lucha a muerte por Endesa.
3. Dice Santos Juliá en su ‘Historia de las dos Espańas‘ que «la mayor y más decisiva originalidad del discurso de la guerra elaborado por el bando insurgente consistió en partir de esa retórica de las dos Espańas para construir sobre sus cenizas el mito de la única Espańa verdadera, auténtica, en lucha a muerte contra la otra Espańa, que no era en realidad una verdadera Espańa, sino la Anti Espańa». Desenterremos a los muertos.
4. La espiral infernal entre hutus y tutsis es ya explosiva de por sí, pero la descomposición del Zaire de Mobutu a partir de 1''6 no hizo sino agravar la situación: guerra civil en el Congo, entrada al país de hasta nueve ejércitos extranjeros -se conoció como guerra mundial africana (1''8-2003) y causó cuatro millones de muertos- y lucha a muerte por el control de las minas de la zona.
5. "Si estos personajes logran encontrar la mediación, este partido libraría una fractura interna, pero si no pueden alcanzarlo y todo indica que así será, corren el riesgo de un rompimiento mayor que anularía la posibilidad de lograr la presidencia del 2006". Éste es un momento de definición para el partido, dijo, lograr el equilibrio que ya no se vislumbra o bien iniciar una lucha a muerte que dificulta su regreso a Los Pinos. . Los minutos pasan y los acuerdos tardan en llegar.