luego - translation to English
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

luego - translation to English

ÁLBUM/DISCO RECOPILATORIO DE LOS RODRÍGUEZ
Hasta luego (album)

luego      
then, afterwards, next; in the next place; later on; soon, presently; now, anon; later
luego      
= then.
Ex: A set of government publications could be filed alphabetically by the issuing bureau, and then by title of the particular series in numerical order.
luego      
then
afterwards
next
later
presently
immediately
therefore
desde luego: of course
hasta luego: see you later

Definition

luego
adv. de tiempo
1) Prontamente, sin dilación.
2) Después.
3) Colombia. México. Paraguay. Perú. Puerto Rico. De vez en cuando; algunas veces.
conjunc. ilat.
con que se denota la deducción o consecuencia inferida de un antecedente.

Wikipedia

Hasta luego (álbum)

Disco recopilatorio de Los Rodríguez que recoge la que sería su última gira, en 1996. El álbum es un recorrido por los temas imprescindibles del grupo, con canciones en directo y algunos inéditos en forma de maqueta. El disco sería editado por Dro East West/Gasa, y sería el último recopilatorio, antes de la edición del 'discolibro' del mismo título, y el box 'Para no olvidar'.

Examples of use of luego
1. Por la mañana escribir, luego comer, luego repasar lo escrito, luego a Las Ventas.
2. Hay cuatro etapas: primero exportamos bienes, luego manufacturas, luego capital, y finalmente conocimiento", explicó.
3. Y luego fui a Reino Unido, y luego, a la Universidad en Estados Unidos.
4. Elegimos primero los temas, luego los fotógrafos y luego las imágenes.
5. Y luego le tocará el turno a otro pueblo, y luego a otro.