On the next page, you will need to make a payment for the new subscription plan. This plan will become available to you immediately after the payment is completed. In the future, we will charge you for the new plan.
Translation and analysis of words by artificial intelligence
On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:
how the word is used
frequency of use
it is used more often in oral or written speech
word translation options
usage examples (several phrases with translation)
etymology
Text translation using artificial intelligence
Enter any text. Translation will be done by artificial intelligence technology.
Enhance the text you wrote in a foreign language
This tool enables you to refine the text you composed in a non-native language.
It also produces excellent results when processing text translated by artificial intelligence.
Create a text summary
This tool allows you to create a summary of text in any language.
Expand text
Enter a small fragment of text, and artificial intelligence will expand it.
Generate speech from text
Enter any text. Speech will be generated by artificial intelligence.
Supported languages
English
Conjugation of verbs using artificial intelligence
Enter a verb in any language. The system will provide a conjugation table for the verb in all possible tenses.
Ask any question to artificial intelligence
Enter any question in free form in any language.
You can enter detailed queries from several sentences. For example:
Give as much information as possible about the history of domestication of domestic cats. How did it happen that people began to domesticate cats in Spain? Which famous historical figures from the history of Spain are known as owners of domestic cats? The role of cats in modern Spanish society.
(
во
)
1) (
при обозначении конкретного места или направления
) à; dans (
внутри, внутрь
); en (
при названиях стран и местностей
ж.
рода
); à (
при названиях стран и местностей
м.
рода и при названиях городов
); dans (
при названиях стран, местностей и городов с определением
)
я иду в школу - je vais à l'école
я вошел в эту школу - je suis entré dans cette école
в России - en Russie
в Китае - en Chine
в Японии - au Japon
в Париже - à Paris; dans Paris (
в черте Парижа
)
я встретил его в саду - je l'ai rencontré au (
или
dans le) jardin
ввести судно в порт - faire entrer le navire au (
или
dans) le port
2) (
при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении
) dans; à
работать в мастерской - travailler dans (
или
à) l'atelier; en atelier
быть в армии - être dans l'armée
вступить в какую-либо партию - entrer dans (
или
à) un parti, adhérer à un parti
поступить в школу - entrer à l'école
3) (
при обозначении времени
) à; en (
при цифрах года и названих месяцев
);
опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"
в ХХ веке - au vingtième siècle
в 2000 году - en l'an deux mille
в октябре - en octobre (
но
au mois d'octobre)
в эту среду - mercredi prochain
в этом году - cette année
в молодости - dans la jeunesse
в старости - dans la vieillesse
4) (
в течение
) en
я сделаю это в два месяца - je ferai cela en deux mois
в день - par jour
в неделю - par semaine
в час - à l'heure
5) (
при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нем
) en; dans (
при наличии определения
)
превратить в развалины - mettre en ruines
деревья в цвету - les arbres en fleur
в гневе - en colère
быть в пальто - être en pardessus
в трауре - être en deuil, en blanc,
etc.
быть в черном платье - porter une robe noire
6) (
при указании количества, размера
) en
комедия в трех действиях - une comédie en trois actes
комната в двадцать квадратных метров - une chambre de vingt métres carrés
отряд в сто человек - un détachement de cent hommes
в форме конуса - en (forme de) cône
см.:
в форме, в виде
7) (
при определении существительного в отношении его размеров, цены
и т. п.
) à; de
в пять раз больший - cinq fois plus grand
недостаток, нужда в ком-либо, в чем-либо - manque
m
, besoin de
qn
, de
qch
он весь в отца - il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (
fam
)