in forma pauperis - translation to
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

in forma pauperis - translation to

Forma coral; Forma Coral

in forma pauperis      
Na forma de pobre.
Dizia-se, outrora, dos que careciam de recursos para pagar a ação da justiça e as custas do processo, atestado de pobreza.

Definition

just-in-time
(djâstin-táimi) sm (ingl) Econ Modelo de produção criado no Japão, que consiste em integrar componentes (fabricados por diferentes fornecedores) que chegam à linha de montagem com hora marcada. Isso possibilita que se perca o mínimo com o acúmulo de estoques e matérias-primas.

Wikipedia

Coral (protestantismo)

Coral é um canto litúrgico criado por Martinho Lutero, para ser cantado em coro pelos fiéis dos cultos protestantes. No sentido moderno, o termo inclui também o gênero musical desses hinos e as obras de caráter similar.

Os corais tendem a ter melodias simples e fáceis de cantar, pois eram, originalmente, destinados ao canto congregacional e não a um coro profissional. Normalmente, o texto é rimado e em forma estrófica (com a mesma melodia para diferentes versos). Dentro do verso, a maioria dos corais segue o padrão melódico AAB, conhecido como fórmula de compasso germânica.

Martinho Lutero argumentou que a liturgia deveria ser conduzida em alemão (que era a língua do povo) ao invés do Latim. Por isso, viu a necessidade de um repertório maior de novos corais. Ele mesmo compôs algumas melodias corais como "Castelo Forte é nosso Deus" (Ein feste Burg ist unser Gott). Para outros corais, usou melodias do canto gregoriano utilizadas na liturgia católica e as adaptou a um novo texto na língua alemã. Outro exemplo famoso é "Christ lag in Todesbanden", que é baseado na seqüência de Páscoa católica "Victimae Paschali Laudes".