- Deus do céu! - explodiu o Comandante - meaning and definition. What is - Deus do céu! - explodiu o Comandante
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is - Deus do céu! - explodiu o Comandante - definition

Hasta Siempre Comandante; Hasta Siempre; Hasta siempre Comandante
  • Санта-Кларе]] с надписью ''Hasta la victoria siempre''

Ô         
БУКВА РАСШИРЕННОЙ ЛАТИНИЦЫ
Ô (латиница); Ố; Ồ; Ổ; Ỗ; Ộ
Ô, ô (O с циркумфлексом) — буква расширенной латиницы. Используется во французском, португальском, вьетнамском и словацком алфавитах.
Do-Up         
Музыкальная группа DO-UP (ДУ-АП) — концертирующий коллектив из Екатеринбурга, созданный в 2006 году. Музыканты зарекомендовали себя на большой сцене (совместные выступления с De Phazz, Touch & Go, Red Snapper и др.
Dornier Do 335         
  • 300px
  • 300px
Do.335 — тяжёлый немецкий истребитель периода Второй мировой войны, довольно часто упоминавшийся под наименованием Пфайль (, Стрела).

Wikipedia

Hasta siempre, Comandante

Hasta siempre, Comandante или Hasta siempre (исп. Hasta siempre, Comandante — в буквальном переводе «Прощай навсегда, командир») — песня кубинского композитора, певца и гитариста Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», которое он написал Фиделю Кастро перед отбытием с Кубы в Конго.

В песне вспоминаются основные моменты кубинской революции, роль Че Гевары в качестве революционного команданте. Название является частью известной фразы: ¡Hasta la victoria siempre! — «До победы, всегда!»/«Всегда до победы!».

Свои кавер-версии этой песни в разное время выпустили Oktoberklub, Compay Segundo, Boikot, Buena Vista Social Club (в их версии 2003 года в последней строфе слово «Фидель» было заменено на «Куба»), Вольф Бирман, Оскар Чавес и Натали Кардон. Инструментальный вариант песни записал известный турецкий исполнитель на сазе Ахмет Коч.

Песню исполняли также российские музыканты и группы: Вадим Курылёв, Михаил Евдокимов, Ансамбль имени Фиделя Кастро, Жанна Агузарова, Кристина Орбакайте, группа Wallace Band, группа НедРа, группа Барто, группа Тол Мириам (в переводе), группа GRAV, группа Неведомая Земля (в переводе), группа ПШО ПроРок, а также украинская поп-группа Лавика.


What is Ô - meaning and definition