The phrase "across a contact" primarily functions as a prepositional phrase within a sentence.
/əˈkrɔs ə ˈkɒn.tækt/
The phrase "across a contact" usually refers to something occurring or being exchanged in relation to a person (the contact). It implies an interaction or communication that crosses paths with a specific individual. The usage of this phrase is more common in written contexts, especially in formal communication or professional settings.
Информация была поделена через контакт из отдела маркетинга.
We exchanged ideas across a contact we met at the conference.
Мы обменялись идеями через контакт, которого встретили на конференции.
She learned about the job opening across a contact who worked at the company.
While "across a contact" itself is not commonly found in idiomatic expressions, the concept of "contact" frequently appears in various phrases that reflect interaction, communication, or relationships. Here are several idiomatic expressions that include the word "contact," along with example sentences:
Важно поддерживать контакт с вашими клиентами, чтобы понять их нужды.
Get in contact
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вам нужна помощь.
Make contact
Нам нужно выйти на связь с поставщиками, чтобы завершить заказ.
Keep in contact
После выпуска я пообещал поддерживать контакт с друзьями из университета.
Break off contact
The word "across" originates from the Middle English acros and from the Old English a- + cros (cross). The term "contact" comes from the Latin contactus, meaning "touching; contact" (com- "together" + tangere "to touch").
Synonyms: - Through a connection - Via an associate - By way of a contact
Antonyms: - Against an opponent - Without any association - In isolation
By structuring the response this way, it enhances clarity and provides a thorough understanding of the phrase "across a contact," its applications, and its linguistic context.