at half-lights - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

at half-lights (english) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phrase

Phonetic Transcription

/æt hæf laɪts/

Meaning and Usage

The phrase "at half-lights" typically refers to a dim lighting condition where illumination is not fully bright, often indicating a soft or subdued atmosphere. It is often used in contexts related to mood settings, such as in homes, theaters, or other environments aiming for a relaxed ambiance. The phrase is more frequently used in written contexts, particularly in literature, plays, or descriptive writing, as it evokes a specific imagery that might not be as pertinent in everyday conversation.

Example Sentences

  1. They decided to have dinner at half-lights to create a romantic atmosphere.
    Decidieron cenar a media luz para crear una atmósfera romántica.

  2. The theater was set at half-lights before the show began, enhancing the anticipation.
    El teatro estaba a media luz antes de que comenzara el espectáculo, aumentando la anticipación.

  3. The artist painted the room at half-lights to capture the mood of the evening.
    El artista pintó la habitación a media luz para capturar el ambiente de la noche.

Idiomatic Expressions

While "at half-lights" itself is a specific phrase, several idiomatic expressions capture similar themes of dimness or subdued states. Here are a few examples:

  1. In the dim light: She read her book in the dim light, struggling to see the words.
    Ella leía su libro en la luz tenue, luchando por ver las palabras.

  2. Under the radar: They prefer to operate under the radar, avoiding any unnecessary attention.
    Prefieren funcionar bajo el radar, evitando cualquier atención innecesaria.

  3. In the shadows: The truth often lies in the shadows, hidden from plain sight.
    La verdad a menudo se encuentra en las sombras, oculta de la vista.

  4. Light at the end of the tunnel: After many struggles, he finally saw the light at the end of the tunnel.
    Después de muchas luchas, finalmente vio la luz al final del túnel.

  5. Throw shade: She tends to throw shade at her coworkers when they succeed.
    Ella tiende a menospreciar a sus compañeros cuando ellos tienen éxito.

  6. A gray area: The situation is a gray area, making it difficult to decide what to do.
    La situación es un área gris, lo que dificulta decidir qué hacer.

Etymology

The phrase "at half-lights" combines "half," meaning partially or incomplete, with "lights," which in this context refers to illumination. The use of "half" emphasizes that the lighting is not at full capacity, thus creating a specific ambiance. The term likely has roots in theatrical terminology, where lighting conditions play a crucial role in setting mood.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: dim light, low light, soft light, subdued light
Antonyms: bright light, full light, daylight, illumination

This comprehensive overview provides a detailed understanding of the phrase "at half-lights," from its linguistic structure to its contextual usage in both written and spoken forms.



25-07-2024