The phrase "banded by sympathy" refers to a group of individuals who are united or connected through feelings of compassion or understanding towards one another. This phrase often implies a sense of solidarity in shared emotional experiences.
The frequency of use of this specific phrase may not be very high in everyday conversation; however, similar expressions might occur in written contexts, such as literature or poetry, as well as in speeches where emotional bonds are emphasized.
"The community was banded by sympathy for the victims of the flood."
"La comunidad estaba unida por la simpatía hacia las víctimas de la inundación."
"They felt banded by sympathy after sharing their personal stories."
"Se sintieron unidos por la simpatía después de compartir sus historias personales."
"In times of crisis, people are often banded by sympathy, helping each other."
"En tiempos de crisis, las personas a menudo están unidas por la simpatía, ayudándose entre sí."
The phrase "banded by sympathy" isn’t commonly used as a part of widely recognized idiomatic expressions, but similar themes of connection and solidarity can be expressed through various idioms:
"United we stand, divided we fall."
"Unidos estamos, divididos caemos."
This proverb signifies the strength found in unity and shared cause.
"A shoulder to cry on."
"Un hombro donde llorar."
This idiom highlights providing emotional support to someone in need.
"In the same boat."
"En el mismo barco."
This idiom suggests that people share similar challenges or situations, fostering camaraderie.
"Birds of a feather flock together."
"Los pájaros de un mismo plumaje vuelan juntos."
This expression means that individuals with similar interests or sympathies tend to associate with one another.
"In this challenging time, I know that united we stand, divided we fall."
"En este tiempo desafiante, sé que unidos estamos, divididos caemos."
"Whenever I'm feeling down, I know I can turn to my friends; they are a shoulder to cry on."
"Cada vez que me siento mal, sé que puedo recurrir a mis amigos; son un hombro donde llorar."
"After the devastating news, we all felt like we were in the same boat."
"Después de las devastadoras noticias, todos sentimos que estábamos en el mismo barco."
"It's no surprise that creative minds often find each other; birds of a feather flock together."
"No es sorpresa que las mentes creativas a menudo se encuentren; los pájaros de un mismo plumaje vuelan juntos."
The term "banded" derives from the Middle English word "banden," which means to bind or to join together, and "sympathy" originates from the Greek "sympatheia," meaning a fellow feeling or compassion, combining the prefix "syn-" meaning "together" with "pathos," meaning "feeling."