The phrase "cast section discharge" functions primarily as a noun phrase.
/kæst ˈsɛkʃən dɪsˈtʃɑrdʒ/
Meaning: "Cast section discharge" can refer to the process of removing or discharging a cast section in various contexts, such as in manufacturing, construction, or in medical terminology where 'cast' might refer to a plaster cast.
Usage: This phrase is used in specialized contexts, often in engineering and medical fields. It is not a common phrase in everyday conversation and may be more prevalent in written documentation, reports, or technical descriptions rather than in oral speech.
Frequency of Use: Given its technical nature, it is used less frequently and mostly in professional or academic contexts.
The engineer reviewed the cast section discharge process to ensure efficiency.
Перевод: Инженер проверил процесс выпуска секции формы, чтобы гарантировать эффективность.
After the patient’s healing, the cast section discharge was scheduled for the following week.
Перевод: После заживления пациента, выписка секции гипса была запланирована на следующую неделю.
During the factory's operations, the cast section discharge was crucial for production flow.
Перевод: Во время работы завода, выпуск секции формы был решающим для потока производства.
While "cast section discharge" as a phrase does not have widely recognized idiomatic expressions, it's worthwhile to consider related expressions in the contexts of "cast" and "discharge."
Cast in stone
Meaning: Something that is unchangeable.
Example: The project deadlines are not cast in stone; they can still be adjusted.
Перевод: Сроки проекта не прописаны на камне; их все еще можно скорректировать.
Cast a wide net
Meaning: To include a large number of possibilities.
Example: By casting a wide net during the recruitment process, we found many qualified candidates.
Перевод: Применив широкий подход в процессе набора, мы нашли много квалифицированных кандидатов.
Out of the cast
Meaning: To be freed from a physical cast (often a medical context).
Example: Once the doctor said I was out of the cast, I could finally start physical therapy.
Перевод: Как только врач сказал, что я освобожден от гипса, я наконец-то мог начать физиотерапию.
The phrase "cast section discharge" remains largely specific to technical or specialized situations, and while idioms related to "cast" can be found, they don’t directly relate to the noun phrase itself.