The expression "cast up" generally refers to the act of bringing something to the surface or making it visible, often in a figurative sense. It can mean to produce or present a count, calculation, or result, particularly in formal contexts. The phrase tends to be more common in written context rather than in oral speech.
Frequency of Use: It is not extremely common in everyday speech; however, it can be seen in more formal written communications or discussions concerning contributions, results, or evaluations.
Перевод: Бухгалтер подводит все расходы в конце месяца.
During the meeting, they cast up the survey results to analyse them.
Перевод: Во время встречи они представили результаты опроса для их анализа.
After the project ended, she cast up everything she had learned from the experience.
While "cast up" itself is not often a part of commonly used idiomatic expressions, it can appear in phrases emphasizing rendering something visible, often in terms of accountability or review.
Example: At the end of the year, I always cast up my accounts to see how much I've saved.
Cast up the past.
Example: It's not healthy to constantly cast up the past in every argument.
Cast up a report.
The term "cast up" derives from the Old English word "castian," which means to throw or to hurl, combined with "up," indicating upward movement or bringing something to visibility. It has evolved to pertain to calculations and the act of evaluating or presenting something.