/kənˈtɪn.ju.əs dɪsˈpleɪs.mənt/
The term "continuous displacement" refers to a constant change in position or location of an object over time. It can pertain to various fields such as physics, engineering, or social sciences. "Continuous" implies an ongoing, uninterrupted process, while "displacement" indicates the movement from one place to another.
La desplazamiento continuo es esencial para entender la dinámica del movimiento de fluidos.
The concept of continuous displacement helps engineers predict the behavior of materials under stress.
El concepto de desplazamiento continuo ayuda a los ingenieros a predecir el comportamiento de los materiales bajo estrés.
In robotics, continuous displacement allows for smoother movements and more accurate positioning of devices.
While "continuous displacement" may not frequently appear in idiomatic expressions, here are a few phrases that involve related concepts:
Estar empujando los límites significa expandir las posibilidades o límites.
"On the move" - Referring to being in a state of constant change or motion.
Estar en movimiento se refiere a estar en un estado de cambio o movimiento constante.
"In a state of flux" - Indicates a situation that is continuously changing.
Estar en un estado de cambio indica una situación que está cambiando continuamente.
"Moving the goalposts" - Refers to changing the parameters or criteria in a situation or negotiation, making it more difficult.
Mover los postes de la meta significa cambiar los parámetros o criterios en una situación o negociación, haciéndola más difícil.
"Shift gears" - To change one's approach or method, often to adapt to new circumstances.
The word "continuous" comes from the Latin root "continuus," meaning "uninterrupted" or "unbroken." The word "displacement" is derived from the Latin "displacere," which means "to remove." Together, they create a phrase that conveys the notion of unbroken movement.
This comprehensive overview provides insights into the concept of "continuous displacement," its use, examples, related idioms, and further linguistic details.