The phrase "fabricate a charge" typically means to create or invent an accusation or allegation that is not true or based on false premises. It is often used in legal contexts or situations where false claims are made against individuals or entities. This phrase is commonly used in both oral and written discourse, particularly in discussions involving legal matters, crime, or wrongful accusations.
The lawyer warned his client not to fabricate a charge against someone without solid evidence.
El abogado advirtió a su cliente que no fabricara un cargo contra alguien sin pruebas sólidas.
During the investigation, it became clear that the authorities had attempted to fabricate a charge against the innocent suspect.
Durante la investigación, quedó claro que las autoridades habían intentado fabricar un cargo contra el sospechoso inocente.
She was accused of trying to fabricate a charge to ruin the competitor’s reputation.
Fue acusada de intentar fabricar un cargo para arruinar la reputación de la competidora.
The phrase "fabricate a charge" is not commonly part of well-known idiomatic expressions; however, there are several related phrases concerning falsehoods and accusations:
To throw someone under the bus
He threw his partner under the bus by fabricating a charge against him.
Él traicionó a su socio al fabricar un cargo contra él.
To make a mountain out of a molehill
Fabricating a charge from a minor misunderstanding is just making a mountain out of a molehill.
Fabricar un cargo a partir de un malentendido menor es simplemente exagerar.
To beat around the bush
Instead of fabricating a charge, he should speak directly rather than beat around the bush.
En lugar de fabricar un cargo, debería hablar directamente en lugar de dar rodeos.
The term "fabricate" comes from the Latin "fabricatus," which is the past participle of "fabricare," meaning "to make or construct." The word "charge," comes from the Old French "chargier," which means "to load," and later came to refer to an accusation or claim.
Manufacture a claim
Antonyms: