public lighting - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

public lighting (english) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/pʌb.lɪk ˈlaɪ.tɪŋ/

Meaning

Public lighting refers to the illumination provided in public areas, such as streets, parks, and other communal spaces. It plays an essential role in ensuring safety and visibility during nighttime hours and can affect the aesthetic appeal of urban environments.

Public lighting is commonly used in discussions regarding urban planning, safety measures, and aesthetics in public spaces. It is frequently used in both written contexts (e.g., city planning documents, articles) and oral speech (e.g., conversations about city infrastructure).

Example Sentences

  1. The city council allocated funds for improving public lighting in the downtown area.
  2. Городской совет выделил средства на улучшение уличного освещения в центре города.

  3. Many residents feel safer at night thanks to the new public lighting installed in their neighborhood.

  4. Многие жители чувствуют себя в безопасности ночью благодаря новому уличному освещению, установленному в их районе.

  5. The design of public lighting should consider both functionality and aesthetics.

  6. Дизайн уличного освещения должен учитывать как функциональность, так и эстетику.

Idiomatic Expressions

While "public lighting" is not frequently featured in idiomatic expressions, the concept of lighting in a broader sense does appear in various sayings and phrases. Here are a few expressions that incorporate the broader theme of lighting:

  1. Light up someone's life
  2. Her smile can really light up someone's life.
  3. Её улыбка действительно может осветить жизнь кого-то.

  4. In the limelight

  5. The musician has been in the limelight since the release of his new album.
  6. Музыкант находился в центре внимания с момента выхода его нового альбома.

  7. A light at the end of the tunnel

  8. After months of hard work, I finally see a light at the end of the tunnel.
  9. После месяцев тяжёлой работы я наконец вижу свет в конце туннеля.

  10. Shed light on

  11. The investigation aims to shed light on the recent crime wave.
  12. Расследование направлено на то, чтобы пролить свет на недавнюю волну преступности.

  13. Light the way

  14. The elders in our community light the way for the younger generation with their wisdom.
  15. Старейшины в нашем сообществе освещают путь для молодого поколения своей мудростью.

Etymology

The term "public" derives from the Latin root "publicus," meaning "of the people," while "lighting" comes from the Old English "leóhting," which possesses the sense of providing illumination or brightness. The combination highlights the notion of illumination accessible to and used by the general populace in shared spaces.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Street lighting - Public illumination - External lighting

Antonyms: - Darkness - Obscurity - Shadow



25-07-2024