pyoderma sicca - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

pyoderma sicca (english) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/pʌɪəˈdɜːrmə ˈsɪkə/

Meaning and Usage

Meaning: Pyoderma sicca is a medical term referring to a skin condition characterized by dry, crusty pustules that often occur in dogs and other animals. It results from chronic inflammation and can be associated with allergies, infections, or underlying conditions.

Usage: This term is primarily used in veterinary contexts. It is relatively specialized and not frequently used in everyday conversation, making it more common in written texts, such as veterinary literature or medical records.

Frequency of Use: Pyoderma sicca is not a common term outside of veterinary medicine; thus, it holds low frequency in general usage.

Example Sentences

  1. The veterinarian diagnosed the dog with pyoderma sicca after observing the dry lesions on its skin.
  2. Ветеринар поставил диагноз собаке, обнаружив сухие язвы на ее коже.

  3. Treatment for pyoderma sicca typically includes topical medications and, in some cases, systemic antibiotics.

  4. Лечение пиродермы сикка обычно включает местные препараты, а в некоторых случаях - системные антибиотики.

  5. Owners should monitor their pets for signs of pyoderma sicca and seek veterinary care if symptoms persist.

  6. Владельцам следует следить за своими питомцами на наличие признаков пиродермы сикка и обращаться к ветеринару, если симптомы сохраняются.

Idiomatic Expressions

The term "pyoderma sicca" does not appear to be commonly used in idiomatic expressions due to its specific medical context. However, the word "skin" is often found in various idiomatic expressions that may relate to skin conditions in general. Here are a few with related meanings:

  1. "Skin deep"
    Meaning: Concerned only with appearance, superficial.
  2. His charm is only skin deep, as he often treats others poorly.
  3. Его шарм только поверхностный, так как он часто плохо относится к другим.

  4. "Get under someone's skin"
    Meaning: To irritate or annoy someone.

  5. That comment really got under my skin and I couldn't stop thinking about it.
  6. Этот комментарий действительно меня задел, и я не мог перестать о нем думать.

  7. "Have skin in the game"
    Meaning: To have a personal stake or investment in something.

  8. If you want to be part of this project, you'll need to show you have skin in the game.
  9. Если ты хочешь быть частью этого проекта, тебе нужно показать, что ты заинтересован в успехе.

Etymology

The term "pyoderma" derives from the Greek "pyo-" meaning "pus" and "derma" meaning "skin." "Sicca" is a Latin word meaning "dry." Together, "pyoderma sicca" describes a type of skin condition characterized by pus production in the context of a dry skin environment.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Dry pyoderma - Dry skin infection

Antonyms: - Wet dermatitis - Moist dermatosis

In summary, while "pyoderma sicca" is a specialized term mostly used in veterinary contexts to describe a particular skin condition, it does not lend itself to idioms or everyday expressions and is rarely encountered outside of medical discussions.



25-07-2024