tar brush - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

tar brush (english) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/tɑːr brʌʃ/

Meaning and Usage

The term "tar brush" is primarily used in a metaphorical sense to imply that someone is being unfairly labeled or prejudged based on an irrelevant attribute. It can also refer to a specific racial or derogatory term about a person's heritage or ethnicity. The phrase originates from a time when people would use tar to mark certain individuals or groups, reflecting a stereotype.

As a phrase, "tar brush" is not highly frequent in contemporary use. It may appear more in written contexts, particularly in literature or discussions that address issues of race or prejudice, rather than in everyday oral conversation.

Example Sentences

  1. "He was unfairly labeled with the tar brush of his family's past mistakes."
    (Translation: "Él fue injustamente etiquetado con la marca de los errores del pasado de su familia.")

  2. "The critics used the tar brush against her, forgetting her actual abilities."
    (Translation: "Los críticos usaron la marca de tara en su contra, olvidando sus verdaderas habilidades.")

  3. "It’s easy to fall into the trap of the tar brush when judging others."
    (Translation: "Es fácil caer en la trampa de la marca de tara al juzgar a los demás.")

Idiomatic Expressions

The term "tar brush" is not widely used in idiomatic expressions today. However, its implications can be echoed in other idioms that promote caution against prejudgment or stereotype.

Example Idiomatic Expressions

  1. "Don't throw the baby out with the bathwater."
    (Translation: "No tires al niño con el agua sucia.")
    Meaning: Don't discard something valuable while trying to get rid of something undesirable, similar to how one shouldn't hastily label someone with a tar brush.

  2. "A leopard can't change its spots."
    (Translation: "Una pantera no puede cambiar sus manchas.")
    Meaning: A person cannot change their inherent nature; this is akin to using the tar brush to label someone based on preconceived notions.

  3. "Judging a book by its cover."
    (Translation: "Juzgar un libro por su portada.")
    Meaning: Forming an opinion about something based only on its appearance. It relates closely to the unfair judgments implied by the tar brush.

Etymology

The phrase "tar brush" historically referred to the brush used for applying tar. The metaphorical usage arose from the practice of marking individuals with tar as a form of public shaming or as a sign of belonging to a disapproved group. This association with tar—the substance—connotes dirtiness and stigma, leading to its use in discussions around stereotypes and bias.

Synonyms and Antonyms

This overview provides a comprehensive understanding of the term "tar brush," its meanings, implications, and connections to idiomatic expressions and societal discussions around labeling and prejudice.



25-07-2024